Collections of 'numbered' or 'numerical' discourses and other related texts.
Paṭhamaanusayasutta
AN 7.11
Underlying Tendencies (1st)
The underlying tendencies of sensual desire, repulsion, views, doubt, conceit, desire to be reborn, and ignorance.
Translations
Bhikkhu Sujato2018
English & pi
✓ aligned✓ annotated
Dutiyaanusayasutta
AN 7.12
Underlying Tendencies (2nd)
The purpose of the spiritual life is to give up the underlying tendencies of sensual desire, repulsion, views, doubt, conceit, desire to be reborn, and ignorance.
Translations
Bhikkhu Sujato2018
English & pi
✓ aligned✓ annotated
Kulasutta
AN 7.13
A Family
Factors that make a family worth visiting.
Translations
Bhikkhu Sujato2018
English & pi
✓ aligned✓ annotated
Puggalasutta
AN 7.14
Individuals
Seven persons who are worthy of gifts and veneration.
Translations
Bhikkhu Sujato2018
English & pi
✓ aligned✓ annotated
Udakūpamāsutta
AN 7.15
A Simile With Water
Seven people found in the world who are like those in water.
Translations
Bhikkhu Sujato2018
English & pi
✓ aligned✓ annotated
Aniccānupassīsutta
AN 7.16
Observing Impermanence
Seven persons who are worthy of gifts and veneration.
Translations
Bhikkhu Sujato2018
English & pi
✓ aligned✓ annotated
Dukkhānupassīsutta
AN 7.17
Observing Suffering
Seven persons who are worthy of gifts and veneration.
Translations
Bhikkhu Sujato2018
English & pi
✓ aligned✓ annotated
Anattānupassīsutta
AN 7.18
Observing Not-self
Seven persons who are worthy of gifts and veneration.
Translations
Bhikkhu Sujato2018
English & pi
✓ aligned✓ annotated
Nibbānasutta
AN 7.19
Extinguishment
Seven persons who are worthy of gifts and veneration.
Translations
Bhikkhu Sujato2018
English & pi
✓ aligned✓ annotated
Niddasavatthusutta
AN 7.20
Qualifications for Graduation
A mendicant with seven qualities is qualified to graduate.