• So It Was Said 63 Itivuttaka 63
  • The Book of the Threes Tikanipāta
  • Chapter Two Dutiyavagga

Periods Addhāsutta

This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard. Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:

ā€œMendicants, there are these three periods. ā€œTayome, bhikkhave, addhā. What three? Katame tayo? Past, future, and present. AtÄ«to addhā, anāgato addhā, paccuppanno addhā—These are the three periods.ā€ ime kho, bhikkhave, tayo addhÄā€ti.

The Buddha spoke this matter. Etamatthaṁ bhagavā avoca. On this it is said: Tatthetaṁ iti vuccati:

ā€œSentient beings who perceive the communicable, ā€œAkkheyyasaƱƱino sattā, become established in the communicable. akkheyyasmiṁ patiį¹­į¹­hitā; Not understanding the communicable, Akkheyyaṁ apariƱƱāya, they fall under the yoke of Death. yogamāyanti maccuno.

But having fully understood the communicable, AkkheyyaƱca pariƱƱāya, they don’t conceive a communicator, akkhātāraṁ na maƱƱati; as they’ve touched liberation with their mind, Phuį¹­į¹­ho vimokkho manasā, the supreme state of peace. santipadamanuttaraṁ.

Accomplished in the communicable, Sa ve akkheyyasampanno, peaceful, in love with the state of peace; santo santipade rato; making use after reflection, firm in principle, Saį¹…khāya sevÄ« dhammaį¹­į¹­ho, a knowledge master cannot be reckoned.ā€ saį¹…khyaṁ nopeti vedagÅ«ā€ti.

This too is a matter that was spoken by the Blessed One: that is what I heard. Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.

Catutthaṁ.