- Linked Discourses 37.15 Saį¹yutta NikÄya 37.15
- 2. Abbreviated Texts 2. DutiyapeyyÄlavagga
Loving Akkodhanasutta
Then Venerable Anuruddha went up to the Buddha ⦠and asked him, Atha kho ÄyasmÄ anuruddho yena bhagavÄ tenupasaį¹ kami; upasaį¹ kamitvÄ ā¦pe⦠ekamantaį¹ nisinno kho ÄyasmÄ anuruddho bhagavantaį¹ etadavoca: āSometimes, sir, with my clairvoyance thatās purified and superhuman, I see that a ladyāwhen her body breaks up, after deathāis reborn in a good place, a heavenly realm. āidhÄhaį¹, bhante, mÄtugÄmaį¹ passÄmi dibbena cakkhunÄ visuddhena atikkantamÄnusakena kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä sugatiį¹ saggaį¹ lokaį¹ upapajjantaį¹. How many qualities do ladies have so that theyāre reborn in a good place, a heavenly realm?ā KatÄ«hi nu kho, bhante, dhammehi samannÄgato mÄtugÄmo kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä sugatiį¹ saggaį¹ lokaį¹ upapajjatÄ«āti?
āAnuruddha, when ladies have five qualities, when their body breaks up, after death, they are reborn in a good place, a heavenly realm. āPaƱcahi kho, anuruddha, dhammehi samannÄgato mÄtugÄmo kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä sugatiį¹ saggaį¹ lokaį¹ upapajjati. What five? Katamehi paƱcahi? Theyāre faithful, conscientious, prudent, loving, and wise. Saddho ca hoti, hirimÄ ca hoti, ottappÄ« ca hoti, akkodhano ca hoti, paƱƱavÄ ca hotiāWhen ladies possess these five qualities, when their body breaks up, after death, they are reborn in a good place, a heavenly realm.ā imehi kho, anuruddha, paƱcahi dhammehi samannÄgato mÄtugÄmo kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä sugatiį¹ saggaį¹ lokaį¹ upapajjatÄ«āti.
Paį¹hamaį¹.