• Numbered Discourses 5.214 Aṅguttara Nikāya 5.214
  • 22. Abuse 22. Akkosakavagga

Someone Who Talks a Lot Bahubhāṇisutta

“Mendicants, there are these five drawbacks for an individual who talks a lot. “Pañcime, bhikkhave, ādīnavā bahubhāṇismiṁ puggale. What five? Katame pañca? They use speech that’s false, divisive, harsh, and nonsensical. When their body breaks up, after death, they’re reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell. Musā bhaṇati, pisuṇaṁ bhaṇati, pharusaṁ bhaṇati, samphappalāpaṁ bhaṇati, kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjati. These are the five drawbacks for an individual who talks a lot. Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā bahubhāṇismiṁ puggale.

There are these five benefits for an individual who talks thoughtfully. Pañcime, bhikkhave, ānisaṁsā mantabhāṇismiṁ puggale. What five? Katame pañca? They don’t use speech that’s false, divisive, harsh, and nonsensical. When their body breaks up, after death, they’re reborn in a good place, a heavenly realm. Na musā bhaṇati, na pisuṇaṁ bhaṇati, na pharusaṁ bhaṇati, na samphappalāpaṁ bhaṇati, kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjati. These are the five benefits for a person who talks thoughtfully.” Ime kho, bhikkhave, pañca ānisaṁsā mantabhāṇismiṁ puggale”ti.

Catutthaṁ.