- Numbered Discourses 6.33 Aį¹ guttara NikÄya 6.33
- 4. Deities 4. DevatÄvagga
Non-decline (2nd) DutiyaaparihÄnasutta
āTonight, a glorious deity, lighting up the entire Jetaās Grove, came to me, bowed, stood to one side, and said to me: āImaį¹, bhikkhave, rattiį¹ aƱƱatarÄ devatÄ abhikkantÄya rattiyÄ abhikkantavaį¹į¹Ä kevalakappaį¹ jetavanaį¹ obhÄsetvÄ yenÄhaį¹ tenupasaį¹ kami; upasaį¹ kamitvÄ maį¹ abhivÄdetvÄ ekamantaį¹ aį¹į¹hÄsi. Ekamantaį¹ į¹hitÄ kho, bhikkhave, sÄ devatÄ maį¹ etadavoca: āSir, these six things donāt lead to the decline of a mendicant. āchayime, bhante, dhammÄ bhikkhuno aparihÄnÄya saį¹vattanti. What six? Katame cha? Respect for the Teacher, for the teaching, for the Saį¹ gha, for the training, for conscience, and for prudence. SatthugÄravatÄ, dhammagÄravatÄ, saį¹ ghagÄravatÄ, sikkhÄgÄravatÄ, hirigÄravatÄ, ottappagÄravatÄāThese six things donāt lead to the decline of a mendicant.ā ime kho, bhante, cha dhammÄ bhikkhuno aparihÄnÄya saį¹vattantÄ«āti.
That is what that deity said. Idamavoca, bhikkhave, sÄ devatÄ. Then he bowed and respectfully circled me, keeping me on his right side, before vanishing right there. Idaį¹ vatvÄ maį¹ abhivÄdetvÄ padakkhiį¹aį¹ katvÄ tatthevantaradhÄyÄ«ti.
One respectful of the Teacher and the teaching, Satthugaru dhammagaru, keenly respecting the Saį¹ gha; saį¹ ghe ca tibbagÄravo; endowed with conscience and prudence, Hiriottappasampanno, reverential and respectfulāsappatisso sagÄravo; it is impossible for them to decline; Abhabbo parihÄnÄya, they have drawn near to extinguishment.ā nibbÄnasseva santikeāti.
Tatiyaį¹.