- Numbered Discourses 5.155 Aį¹ guttara NikÄya 5.155
- 16. The True Teaching 16. Saddhammavagga
The Decline of the True Teaching (2nd) Dutiyasaddhammasammosasutta
āMendicants, these five things lead to the decline and disappearance of the true teaching. āPaƱcime, bhikkhave, dhammÄ saddhammassa sammosÄya antaradhÄnÄya saį¹vattanti. What five? Katame paƱca?
Itās when the mendicants donāt memorize the teachingāIdha, bhikkhave, bhikkhÅ« dhammaį¹ na pariyÄpuį¹antiāstatements, mixed prose & verse, discussions, verses, inspired exclamations, legends, stories of past lives, amazing stories, and elaborations. suttaį¹, geyyaį¹, veyyÄkaraį¹aį¹, gÄthaį¹, udÄnaį¹, itivuttakaį¹, jÄtakaį¹, abbhutadhammaį¹, vedallaį¹. This is the first thing that leads to the decline and disappearance of the true teaching. Ayaį¹, bhikkhave, paį¹hamo dhammo saddhammassa sammosÄya antaradhÄnÄya saį¹vattati.
Furthermore, the mendicants donāt explain the teaching in detail to others as they learned and memorized it. Puna caparaį¹, bhikkhave, bhikkhÅ« yathÄsutaį¹ yathÄpariyattaį¹ dhammaį¹ na vitthÄrena paresaį¹ desenti. This is the second thing ⦠Ayaį¹, bhikkhave, dutiyo dhammo saddhammassa sammosÄya antaradhÄnÄya saį¹vattati.
Furthermore, the mendicants donāt make others recite the teaching in detail as they learned and memorized it. Puna caparaį¹, bhikkhave, bhikkhÅ« yathÄsutaį¹ yathÄpariyattaį¹ dhammaį¹ na vitthÄrena paraį¹ vÄcenti. This is the third thing ⦠Ayaį¹, bhikkhave, tatiyo dhammo saddhammassa sammosÄya antaradhÄnÄya saį¹vattati.
Furthermore, the mendicants donāt rehearse the teaching in detail as they learned and memorized it. Puna caparaį¹, bhikkhave, bhikkhÅ« yathÄsutaį¹ yathÄpariyattaį¹ dhammaį¹ na vitthÄrena sajjhÄyaį¹ karonti. This is the fourth thing ⦠Ayaį¹, bhikkhave, catuttho dhammo saddhammassa sammosÄya antaradhÄnÄya saį¹vattati.
Furthermore, the mendicants donāt think about and consider the teaching in their hearts, examining it with their minds as they learned and memorized it. Puna caparaį¹, bhikkhave, bhikkhÅ« yathÄsutaį¹ yathÄpariyattaį¹ dhammaį¹ na cetasÄ anuvitakkenti anuvicÄrenti manasÄnupekkhanti. This is the fifth thing that leads to the decline and disappearance of the true teaching. Ayaį¹, bhikkhave, paƱcamo dhammo saddhammassa sammosÄya antaradhÄnÄya saį¹vattati.
These five things lead to the decline and disappearance of the true teaching. Ime kho, bhikkhave, paƱca dhammÄ saddhammassa sammosÄya antaradhÄnÄya saį¹vattanti.
These five things lead to the continuation, persistence, and enduring of the true teaching. PaƱcime, bhikkhave, dhammÄ saddhammassa į¹hitiyÄ asammosÄya anantaradhÄnÄya saį¹vattanti. What five? Katame paƱca?
Itās when the mendicants memorize the teachingāIdha, bhikkhave, bhikkhÅ« dhammaį¹ pariyÄpuį¹antiāstatements, mixed prose & verse, discussions, verses, inspired exclamations, legends, stories of past lives, amazing stories, and elaborations. suttaį¹, geyyaį¹, veyyÄkaraį¹aį¹, gÄthaį¹, udÄnaį¹, itivuttakaį¹, jÄtakaį¹, abbhutadhammaį¹, vedallaį¹. This is the first thing that leads to the continuation, persistence, and enduring of the true teaching. Ayaį¹, bhikkhave, paį¹hamo dhammo saddhammassa į¹hitiyÄ asammosÄya anantaradhÄnÄya saį¹vattati.
Furthermore, the mendicants explain the teaching in detail to others as they learned and memorized it. Puna caparaį¹, bhikkhave, bhikkhÅ« yathÄsutaį¹ yathÄpariyattaį¹ dhammaį¹ vitthÄrena paresaį¹ desenti. This is the second thing ⦠Ayaį¹, bhikkhave, dutiyo dhammo saddhammassa į¹hitiyÄ asammosÄya anantaradhÄnÄya saį¹vattati.
Furthermore, the mendicants make others recite the teaching in detail as they learned and memorized it. Puna caparaį¹, bhikkhave, bhikkhÅ« yathÄsutaį¹ yathÄpariyattaį¹ dhammaį¹ vitthÄrena paraį¹ vÄcenti. This is the third thing ⦠Ayaį¹, bhikkhave, tatiyo dhammo saddhammassa į¹hitiyÄ asammosÄya anantaradhÄnÄya saį¹vattati.
Furthermore, the mendicants rehearse the teaching in detail as they learned and memorized it. Puna caparaį¹, bhikkhave, bhikkhÅ« yathÄsutaį¹ yathÄpariyattaį¹ dhammaį¹ vitthÄrena sajjhÄyaį¹ karonti. This is the fourth thing ⦠Ayaį¹, bhikkhave, catuttho dhammo saddhammassa į¹hitiyÄ asammosÄya anantaradhÄnÄya saį¹vattati.
Furthermore, the mendicants think about and consider the teaching in their hearts, examining it with their minds as they learned and memorized it. Puna caparaį¹, bhikkhave, bhikkhÅ« yathÄsutaį¹ yathÄpariyattaį¹ dhammaį¹ cetasÄ anuvitakkenti anuvicÄrenti manasÄnupekkhanti. This is the fifth thing that leads to the continuation, persistence, and enduring of the true teaching. Ayaį¹, bhikkhave, paƱcamo dhammo saddhammassa į¹hitiyÄ asammosÄya anantaradhÄnÄya saį¹vattati.
These five things lead to the continuation, persistence, and enduring of the true teaching.ā Ime kho, bhikkhave, paƱca dhammÄ saddhammassa į¹hitiyÄ asammosÄya anantaradhÄnÄya saį¹vattantÄ«āti.
PaƱcamaį¹.