• Heartfelt Sayings 7.4 Udāna 7.4

Clinging (2nd) Dutiyasattasutta

So I have heard. Evaṁ me sutaṁ—At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Now at that time most of the people in Sāvatthī clung to sensual pleasures. Lustful, greedy, tied, infatuated, attached, and blinded, they lived completely addicted to sensual pleasures. Tena kho pana samayena sāvatthiyā manussā yebhuyyena kāmesu sattā (…) rattā giddhā gathitā mucchitā ajjhosannā andhīkatā sammattakajātā kāmesu viharanti.

Then the Buddha robed up in the morning and, taking his bowl and robe, entered Sāvatthī for alms. Atha kho bhagavā pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṁ piṇḍāya pāvisi. He saw how attached the humans were. Addasā kho bhagavā sāvatthiyā te manusse yebhuyyena kāmesu satte ratte giddhe gathite mucchite ajjhopanne andhīkate sammattakajāte kāmesu viharante.

Then, understanding this matter, on that occasion the Buddha expressed this heartfelt sentiment: Atha kho bhagavā etamatthaṁ viditvā tāyaṁ velāyaṁ imaṁ udānaṁ udānesi:

“Blinded by sensual pleasures, wrapped in a net, “Kāmandhā jālasañchannā, they are smothered over by craving; Taṇhāchadanachāditā; bound by the kinsman of the negligent, Pamattabandhunā baddhā, like a fish caught in a funnel-net trap. Macchāva kumināmukhe; They chase old age and death, Jarāmaraṇamanventi, like a suckling calf its mother.” Vaccho khīrapakova mātaran”ti.

Catutthaṁ.