- So It Was Said 53 Itivuttaka 53
- The Book of the Threes TikanipÄta
- Chapter One Paį¹hamavagga
Feelings (2nd) DutiyavedanÄsutta
This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard. VuttaƱhetaį¹ bhagavatÄ vuttamarahatÄti me sutaį¹:
āMendicants, there are these three feelings. āTisso imÄ, bhikkhave, vedanÄ. What three? KatamÄ tisso? Pleasant, painful, and neutral feeling. SukhÄ vedanÄ, dukkhÄ vedanÄ, adukkhamasukhÄ vedanÄ. Pleasant feeling should be seen as suffering. SukhÄ, bhikkhave, vedanÄ dukkhato daį¹į¹habbÄ; Painful feeling should be seen as a dart. dukkhÄ vedanÄ sallato daį¹į¹habbÄ; Neutral feeling should be seen as impermanent. adukkhamasukhÄ vedanÄ aniccato daį¹į¹habbÄ. When a mendicant has seen these three feelings in this way, Yato kho, bhikkhave, bhikkhuno sukhÄ vedanÄ dukkhato diį¹į¹hÄ hoti, dukkhÄ vedanÄ sallato diį¹į¹hÄ hoti, adukkhamasukhÄ vedanÄ aniccato diį¹į¹hÄ hoti; theyāre called a noble mendicant who sees rightly, has cut off craving, cast off the fetters, and by rightly comprehending conceit has made an end of suffering.ā ayaį¹ vuccati, bhikkhave, ābhikkhu ariyo, sammaddaso, acchecchi taį¹haį¹, vivattayi saį¹yojanaį¹, sammÄ mÄnÄbhisamayÄ antamakÄsi dukkhassÄāāti.
The Buddha spoke this matter. Etamatthaį¹ bhagavÄ avoca. On this it is said: Tatthetaį¹ iti vuccati:
āA mendicant who sees pleasure as pain, āYo sukhaį¹ dukkhato adda, and suffering as a dart, Dukkhamaddakkhi sallato; and that peaceful, neutral feeling Adukkhamasukhaį¹ santaį¹, as impermanent Adakkhi naį¹ aniccato.
sees rightly. Sa ve sammaddaso bhikkhu, And when freed in regards to that, yato tattha vimuccati; that peaceful sage, with perfect insight, AbhiƱƱÄvosito santo, has truly slipped their yokes.ā sa ve yogÄtigo munÄ«āti.
This too is a matter that was spoken by the Blessed One: that is what I heard. Ayampi attho vutto bhagavatÄ, iti me sutanti.
Catutthaį¹.