• So It Was Said 47 Itivuttaka 47
  • The Book of the Twos Dukanipāta
  • Chapter Two Dutiyavagga

Wake Up Jāgariyasutta

This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard. Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:

ā€œA mendicant should meditate wakeful, mendicants, mindful and aware, joyful and clear, and at times discern the skillful qualities in that state. ā€œJāgaro cassa, bhikkhave, bhikkhu vihareyya sato sampajāno samāhito pamudito vippasanno ca tattha kālavipassÄ« ca kusalesu dhammesu. A mendicant who meditates in this way can expect one of two results: Jāgarassa, bhikkhave, bhikkhuno viharato satassa sampajānassa samāhitassa pamuditassa vippasannassa tattha kālavipassino kusalesu dhammesu dvinnaṁ phalānaṁ aƱƱataraṁ phalaṁ pāṭikaį¹…khaṁ—enlightenment in this very life, or if there’s something left over, non-return.ā€ diį¹­į¹­heva dhamme aƱƱā, sati vā upādisese anāgāmitÄā€ti.

The Buddha spoke this matter. Etamatthaṁ bhagavā avoca. On this it is said: Tatthetaṁ iti vuccati:

ā€œListen up, wakeful ones! ā€œJāgarantā suṇāthetaṁ, And those asleep, wake up! ye suttā te pabujjhatha; Wakefulness is better than sleep, Suttā jāgaritaṁ seyyo, the wakeful have nothing to fear. natthi jāgarato bhayaṁ.

Those who are wakeful, mindful and aware, Yo jāgaro ca satimā sampajāno, immersed in samādhi, joyful and clear, Samāhito mudito vippasanno ca; rightly investigating the Dhamma in good time, Kālena so sammā dhammaṁ parivīmaṁsamāno, at one, would banish the darkness. Ekodibhūto vihane tamaṁ so.

That’s why you should apply yourself to wakefulness. Tasmā have jāgariyaṁ bhajetha, A keen and alert mendicant, possessing absorption, ĀtāpÄ« bhikkhu nipako jhānalābhÄ«; having cut the fetter of birth and old age, Saṁyojanaṁ jātijarāya chetvā, would experience supreme awakening <j>in this very life.ā€ Idheva sambodhimanuttaraṁ phuseā€ti.

This too is a matter that was spoken by the Blessed One: that is what I heard. Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.

Dasamaṁ.