- Numbered Discourses 4.26 Aṅguttara Nikāya 4.26
- 3. At Uruvelā 3. Uruvelavagga
Deceivers Kuhasutta
“Mendicants, those mendicants who are deceivers and flatterers, pompous and fake, insolent, and scattered: those mendicants are no followers of mine. “Ye te, bhikkhave, bhikkhū kuhā thaddhā lapā siṅgī unnaḷā asamāhitā, na me te, bhikkhave, bhikkhū māmakā. They’ve left this teaching and training, and they don’t achieve growth, improvement, or maturity in this teaching and training. Apagatā ca te, bhikkhave, bhikkhū imasmā dhammavinayā, na ca te imasmiṁ dhammavinaye vuddhiṁ viruḷhiṁ vepullaṁ āpajjanti.
But those mendicants who are genuine, not flatterers, attentive, amenable, and serene: those mendicants are followers of mine. Ye ca kho te, bhikkhave, bhikkhū nikkuhā nillapā dhīrā atthaddhā susamāhitā, te kho me, bhikkhave, bhikkhū māmakā. They haven’t left this teaching and training, and they achieve growth, improvement, or maturity in this teaching and training. Anapagatā ca te, bhikkhave, bhikkhū imasmā dhammavinayā. Te ca imasmiṁ dhammavinaye vuddhiṁ viruḷhiṁ vepullaṁ āpajjantīti.
Those who are deceivers and flatterers, <j>pompous and fake, Kuhā thaddhā lapā siṅgī, insolent and scattered: unnaḷā asamāhitā; these don’t grow in the teaching Na te dhamme virūhanti, that was taught by the perfected Buddha. sammāsambuddhadesite.
But those who are genuine, not flatterers, attentive, Nikkuhā nillapā dhīrā, amenable, and serene: atthaddhā susamāhitā; these do grow in the teaching Te ve dhamme virūhanti, that was taught by the perfected Buddha.” sammāsambuddhadesite”ti.
Chaṭṭhaṁ.