- Numbered Discourses 3.11 Aṅguttara Nikāya 3.11
- 2. The Chariot-Maker 2. Rathakāravagga
Well-known Ñātasutta
“Mendicants, a well-known mendicant who has three qualities is acting for the detriment and suffering of the people, against the people, for the harm, detriment, and suffering of gods and humans. “Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato ñāto bhikkhu bahujanaahitāya paṭipanno hoti bahujanadukkhāya, bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussānaṁ. What three? Katamehi tīhi? They encourage deeds of body and speech, as well as principles, that don’t reinforce good qualities. Ananulomike kāyakamme samādapeti, ananulomike vacīkamme samādapeti, ananulomikesu dhammesu samādapeti.
A well-known mendicant who possesses these three qualities is acting for the detriment and suffering of the people, against the people, for the harm, detriment, and suffering of gods and humans. Imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato ñāto bhikkhu bahujanaahitāya paṭipanno hoti bahujanadukkhāya, bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussānaṁ.
A well-known mendicant who has three qualities is acting for the welfare and happiness of the people, for the people, for the benefit, welfare, and happiness of gods and humans. Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato ñāto bhikkhu bahujanahitāya paṭipanno hoti bahujanasukhāya, bahuno janassa atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṁ. What three? Katamehi tīhi? They encourage deeds of body and speech, as well as principles, that reinforce good qualities. Anulomike kāyakamme samādapeti, anulomike vacīkamme samādapeti, anulomikesu dhammesu samādapeti.
A well-known mendicant who possesses these three qualities is acting for the welfare and happiness of the people, for the people, for the benefit, welfare, and happiness of gods and humans.” Imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato ñāto bhikkhu bahujanahitāya paṭipanno hoti bahujanasukhāya, bahuno janassa atthāya hitāya sukhāya devamanussānan”ti.
Paṭhamaṁ.