- Numbered Discourses 4.138 Aṅguttara Nikāya 4.138
- 14. Individuals 14. Puggalavagga
Retreat Nikaṭṭhasutta
“Mendicants, these four individuals are found in the world. “Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ. What four? Katame cattāro?
- One is on retreat in body, but not mind; Nikaṭṭhakāyo anikaṭṭhacitto,
- one is on retreat in mind, but not body; anikaṭṭhakāyo nikaṭṭhacitto,
- one is on retreat in neither body nor mind; and anikaṭṭhakāyo ca anikaṭṭhacitto ca,
- one is on retreat in both body and mind. nikaṭṭhakāyo ca nikaṭṭhacitto ca.
And how is an individual on retreat in body, but not mind? Kathañca, bhikkhave, puggalo nikaṭṭhakāyo hoti anikaṭṭhacitto? It’s when an individual frequents remote lodgings in the wilderness and the forest. Idha, bhikkhave, ekacco puggalo araññavanapatthāni pantāni senāsanāni paṭisevati. But they think sensual, malicious, and cruel thoughts. So tattha kāmavitakkampi vitakketi byāpādavitakkampi vitakketi vihiṁsāvitakkampi vitakketi. That’s how an individual is on retreat in body, but not mind. Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo nikaṭṭhakāyo hoti anikaṭṭhacitto.
And how is an individual on retreat in mind, but not body? Kathañca, bhikkhave, puggalo anikaṭṭhakāyo hoti nikaṭṭhacitto? It’s when an individual doesn’t frequent remote lodgings in the wilderness and the forest. Idha, bhikkhave, ekacco puggalo naheva kho araññavanapatthāni pantāni senāsanāni paṭisevati. But they think thoughts of renunciation, good will, and harmlessness. So tattha nekkhammavitakkampi vitakketi abyāpādavitakkampi vitakketi avihiṁsāvitakkampi vitakketi. That’s how an individual is on retreat in mind, but not body. Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo anikaṭṭhakāyo hoti nikaṭṭhacitto.
And how is an individual on retreat in neither body nor mind? Kathañca, bhikkhave, puggalo anikaṭṭhakāyo ca hoti anikaṭṭhacitto ca? It’s when an individual doesn’t frequent remote lodgings in the wilderness and the forest. Idha, bhikkhave, ekacco puggalo naheva kho araññavanapatthāni pantāni senāsanāni paṭisevati. And they think sensual, malicious, and cruel thoughts. So tattha kāmavitakkampi vitakketi byāpādavitakkampi vitakketi vihiṁsāvitakkampi vitakketi. That’s how an individual is on retreat in neither body nor mind. Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo anikaṭṭhakāyo ca hoti anikaṭṭhacitto ca.
And how is an individual on retreat in both body and mind? Kathañca, bhikkhave, puggalo nikaṭṭhakāyo ca hoti nikaṭṭhacitto ca? It’s when an individual frequents remote lodgings in the wilderness and the forest. Idha, bhikkhave, ekacco puggalo araññavanapatthāni pantāni senāsanāni paṭisevati. And they think thoughts of renunciation, good will, and harmlessness. So tattha nekkhammavitakkampi vitakketi abyāpādavitakkampi vitakketi avihiṁsāvitakkampi vitakketi. That’s how an individual is on retreat in both body and mind. Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo nikaṭṭhakāyo ca hoti nikaṭṭhacitto ca.
These are the four individuals found in the world.” Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti.
Aṭṭhamaṁ.