• Numbered Discourses 4.15 Aṅguttara Nikāya 4.15
  • 2. Walking 2. Caravagga

Regarded as Foremost Paññattisutta

“Mendicants, these four are regarded as foremost. “Catasso imā, bhikkhave, aggapaññattiyo. What four? Katamā catasso? The foremost in size of incarnation is Etadaggaṁ, bhikkhave, attabhāvīnaṁ yadidaṁ—Rāhu, lord of titans. rāhu asurindo. The foremost pleasure seeker is Etadaggaṁ, bhikkhave, kāmabhogīnaṁ yadidaṁ—King Mandhātā. rājā mandhātā. The foremost in sovereignty is Etadaggaṁ, bhikkhave, ādhipateyyānaṁ yadidaṁ—Māra the Wicked. māro pāpimā. In this world—with its gods, Māras, and divinities, this population with its ascetics and brahmins, gods and humans—a Realized One, the perfected one, the fully awakened Buddha is said to be the best. Sadevake, bhikkhave, loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya tathāgato aggamakkhāyati arahaṁ sammāsambuddho. These are the four regarded as foremost. Imā kho, bhikkhave, catasso aggapaññattiyoti.

Rāhu is foremost in size of incarnation, Rāhuggaṁ attabhāvīnaṁ, Mandhātā in enjoying sensual pleasures, mandhātā kāmabhoginaṁ; Māra in sovereignty, Māro ādhipateyyānaṁ, shining with power and glory. iddhiyā yasasā jalaṁ.

Above, below, all round, Uddhaṁ tiriyaṁ apācīnaṁ, as far as the planet extends; yāvatājagatogati; in all the world with its gods, Sadevakassa lokassa, the Buddha is declared foremost.” buddho aggo pavuccatī”ti.

Pañcamaṁ.