- Numbered Discourses 4.158 Aį¹ guttara NikÄya 4.158
- 16. Faculties 16. Indriyavagga
Decline ParihÄnisutta
There SÄriputta addressed the mendicants: Tatra kho ÄyasmÄ sÄriputto bhikkhÅ« Ämantesi: āReverends, mendicants!ā āÄvuso bhikkhaveāti.
āReverend,ā they replied. āÄvusoāti kho te bhikkhÅ« Äyasmato sÄriputtassa paccassosuį¹. SÄriputta said this: ÄyasmÄ sÄriputto etadavoca:
āReverends, any monk or nun who sees four things inside themselves should conclude: āYo hi koci, Ävuso, bhikkhu vÄ bhikkhunÄ« vÄ cattÄro dhamme attani samanupassati, niį¹į¹hamettha gantabbaį¹: āMy skillful qualities are declining. āparihÄyÄmi kusalehi dhammehiā. For this is what the Buddha calls decline.ā ParihÄnametaį¹ vuttaį¹ bhagavatÄ. What four? Katame cattÄro? They have much greed, much hate, and much delusion; and their wisdom eye doesnāt go into the many deep matters. RÄgavepullattaį¹, dosavepullattaį¹, mohavepullattaį¹, gambhÄ«resu kho panassa į¹hÄnÄį¹hÄnesu paƱƱÄcakkhu na kamati. Any monk or nun who sees these four things inside themselves should conclude: Yo hi koci, Ävuso, bhikkhu vÄ bhikkhunÄ« vÄ ime cattÄro dhamme attani samanupassati, niį¹į¹hamettha gantabbaį¹: āMy skillful qualities are declining. āparihÄyÄmi kusalehi dhammehiā. For this is what the Buddha calls decline.ā ParihÄnametaį¹ vuttaį¹ bhagavatÄ.
Any monk or nun who sees four things inside themselves should conclude: Yo hi koci, Ävuso, bhikkhu vÄ bhikkhunÄ« vÄ cattÄro dhamme attani samanupassati, niį¹į¹hamettha gantabbaį¹: āMy skillful qualities are not declining. āna parihÄyÄmi kusalehi dhammehiā. For this is what the Buddha calls non-decline.ā AparihÄnametaį¹ vuttaį¹ bhagavatÄ. What four? Katame cattÄro? Their greed, hate, and delusion grow less; and their wisdom eye goes into the many deep matters. RÄgatanuttaį¹, dosatanuttaį¹, mohatanuttaį¹, gambhÄ«resu kho panassa į¹hÄnÄį¹hÄnesu paƱƱÄcakkhu kamati. Any monk or nun who sees these four things inside themselves should conclude: Yo hi koci, Ävuso, bhikkhu vÄ bhikkhunÄ« vÄ ime cattÄro dhamme attani samanupassati, niį¹į¹hamettha gantabbaį¹: āMy skillful qualities are not declining. āna parihÄyÄmi kusalehi dhammehiā. For this is what the Buddha calls non-decline.āā AparihÄnametaį¹ vuttaį¹ bhagavatÄāti.
Aį¹į¹hamaį¹.