- Numbered Discourses 3.129 Aį¹ guttara NikÄya 3.129
- 13. KusinÄrÄ 13. KusinÄravagga
With Anuruddha (1st) Paį¹hamaanuruddhasutta
Then Venerable Anuruddha went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him: Atha kho ÄyasmÄ anuruddho yena bhagavÄ tenupasaį¹ kami; upasaį¹ kamitvÄ bhagavantaį¹ abhivÄdetvÄ ekamantaį¹ nisÄ«di. Ekamantaį¹ nisinno kho ÄyasmÄ anuruddho bhagavantaį¹ etadavoca:
āSometimes, sir, with my clairvoyance thatās purified and superhuman, I see that ladiesāwhen their body breaks up, after deathāare mostly reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell. āidhÄhaį¹, bhante, dibbena cakkhunÄ visuddhena atikkantamÄnusakena yebhuyyena passÄmi mÄtugÄmaį¹ kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä apÄyaį¹ duggatiį¹ vinipÄtaį¹ nirayaį¹ upapajjamÄnaį¹. How many qualities do ladies have so that theyāre reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell?ā Katihi nu kho, bhante, dhammehi samannÄgato mÄtugÄmo kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä apÄyaį¹ duggatiį¹ vinipÄtaį¹ nirayaį¹ upapajjatÄ«āti?
āWhen ladies have three qualities, when their body breaks up, after death, they are reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell. āTÄ«hi kho, anuruddha, dhammehi samannÄgato mÄtugÄmo kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä apÄyaį¹ duggatiį¹ vinipÄtaį¹ nirayaį¹ upapajjati. What three? Katamehi tÄ«hi? A lady lives at home with a heart full of the stain of stinginess in the morning, jealousy at midday, and sexual desire in the evening. Idha, anuruddha, mÄtugÄmo pubbaį¹hasamayaį¹ maccheramalapariyuį¹į¹hitena cetasÄ agÄraį¹ ajjhÄvasati, majjhanhikasamayaį¹ issÄpariyuį¹į¹hitena cetasÄ agÄraį¹ ajjhÄvasati, sÄyanhasamayaį¹ kÄmarÄgapariyuį¹į¹hitena cetasÄ agÄraį¹ ajjhÄvasati. When ladies possess these three qualities, when their body breaks up, after death, they are reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell.ā Imehi kho, anuruddha, tÄ«hi dhammehi samannÄgato mÄtugÄmo kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä apÄyaį¹ duggatiį¹ vinipÄtaį¹ nirayaį¹ upapajjatÄ«āti.
Sattamaį¹.