- Numbered Discourses 8.87 Aį¹ guttara NikÄya 8.87
- 9. Mindfulness 9. Sativagga
Turning the Bowl Upside Down Pattanikujjanasutta
āMendicants, the Saį¹ gha may, if it wishes, turn the bowl upside down for a lay follower on eight grounds. āAį¹į¹hahi, bhikkhave, aį¹ gehi samannÄgatassa upÄsakassa Äkaį¹ khamÄno saį¹ gho pattaį¹ nikkujjeyya. What eight? Katamehi aį¹į¹hahi? They try to prevent the mendicants from getting material things. They try to harm mendicants. They try to drive mendicants from a monastery. They insult and abuse mendicants. They divide mendicants against each other. They criticize the Buddha, the teaching, and the Saį¹ gha. BhikkhÅ«naį¹ alÄbhÄya parisakkati, bhikkhÅ«naį¹ anatthÄya parisakkati, bhikkhÅ«naį¹ avÄsÄya parisakkati, bhikkhÅ« akkosati paribhÄsati, bhikkhÅ« bhikkhÅ«hi bhedeti, buddhassa avaį¹į¹aį¹ bhÄsati, dhammassa avaį¹į¹aį¹ bhÄsati, saį¹ ghassa avaį¹į¹aį¹ bhÄsati. The Saį¹ gha may, if it wishes, turn the bowl upside down for a lay follower on these eight grounds. Imehi kho, bhikkhave, aį¹į¹hahaį¹ gehi samannÄgatassa upÄsakassa Äkaį¹ khamÄno saį¹ gho pattaį¹ nikkujjeyya.
The Saį¹ gha may, if it wishes, turn the bowl upright for a lay follower on eight grounds. Aį¹į¹hahi, bhikkhave, aį¹ gehi samannÄgatassa upÄsakassa Äkaį¹ khamÄno saį¹ gho pattaį¹ ukkujjeyya. What eight? Katamehi aį¹į¹hahi? They donāt try to prevent the mendicants from getting material things. They donāt try to harm mendicants. They donāt try to drive mendicants from a monastery. They donāt insult and abuse mendicants. They donāt divide mendicants against each other. They donāt criticize the Buddha, the teaching, and the Saį¹ gha. Na bhikkhÅ«naį¹ alÄbhÄya parisakkati, na bhikkhÅ«naį¹ anatthÄya parisakkati, na bhikkhÅ«naį¹ avÄsÄya parisakkati, na bhikkhÅ« akkosati paribhÄsati, na bhikkhÅ« bhikkhÅ«hi bhedeti, buddhassa vaį¹į¹aį¹ bhÄsati, dhammassa vaį¹į¹aį¹ bhÄsati, saį¹ ghassa vaį¹į¹aį¹ bhÄsati. The Saį¹ gha may, if it wishes, turn the bowl upright for a lay follower on these eight grounds.ā Imehi kho, bhikkhave, aį¹į¹hahaį¹ gehi samannÄgatassa upÄsakassa Äkaį¹ khamÄno saį¹ gho pattaį¹ ukkujjeyyÄāti.
Sattamaį¹.