- Linked Discourses 48.125–136 Saṁyutta Nikāya 48.125–136
- 13. Another Chapter of Abbreviated Texts on the Ganges 13. Punagaṅgāpeyyālavagga
Another on Sloping East, Etc. Punapācīnādisutta
“Mendicants, the Ganges river slants, slopes, and inclines to the east. “Seyyathāpi, bhikkhave, gaṅgā nadī pācīnaninnā pācīnapoṇā pācīnapabbhārā; In the same way, a mendicant developing and cultivating the five faculties slants, slopes, and inclines to extinguishment. evameva kho, bhikkhave, bhikkhu pañcindriyāni bhāvento pañcindriyāni bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro.
How so? Kathañca, bhikkhave, bhikkhu pañcindriyāni bhāvento pañcindriyāni bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro? It’s when a mendicant develops the faculties of faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom, which culminate in the removal of greed, hate, and delusion. Idha, bhikkhave, bhikkhu saddhindriyaṁ bhāveti rāgavinayapariyosānaṁ dosavinayapariyosānaṁ mohavinayapariyosānaṁ …pe… paññindriyaṁ bhāveti rāgavinayapariyosānaṁ dosavinayapariyosānaṁ mohavinayapariyosānaṁ. That’s how a mendicant developing and cultivating the five faculties slants, slopes, and inclines to extinguishment.” Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu pañcindriyāni bhāvento pañcindriyāni bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro”ti.
Dvādasamaṁ.
Gaṅgāpeyyālavaggo terasamo.
Tassuddānaṁ
Six on slanting to the east, Cha pācīnato ninnā, and six on slanting to the ocean; cha ninnā ca samuddato; these two sixes make twelve, Dvete cha dvādasa honti, and that’s how this chapter is recited. vaggo tena pavuccatīti.