- Linked Discourses 3.2 Saį¹yutta NikÄya 3.2
- 1. Shackles 1. Paį¹hamavagga
A Person Purisasutta
At SÄvatthÄ«. SÄvatthinidÄnaį¹.
Then King Pasenadi of Kosala went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to the Buddha, Atha kho rÄjÄ pasenadi kosalo yena bhagavÄ tenupasaį¹ kami; upasaį¹ kamitvÄ bhagavantaį¹ abhivÄdetvÄ ekamantaį¹ nisÄ«di. Ekamantaį¹ nisinno kho rÄjÄ pasenadi kosalo bhagavantaį¹ etadavoca: āSir, how many things arise inside a person for their harm, suffering, and discomfort?ā ākati nu kho, bhante, purisassa dhammÄ ajjhattaį¹ uppajjamÄnÄ uppajjanti ahitÄya dukkhÄya aphÄsuvihÄrÄyÄāti?
āGreat king, three things arise inside a person for their harm, suffering, and discomfort. āTayo kho, mahÄrÄja, purisassa dhammÄ ajjhattaį¹ uppajjamÄnÄ uppajjanti ahitÄya dukkhÄya aphÄsuvihÄrÄya. What three? Katame tayo? Greed, Lobho kho, mahÄrÄja, purisassa dhammo ajjhattaį¹ uppajjamÄno uppajjati ahitÄya dukkhÄya aphÄsuvihÄrÄya. hate, Doso kho, mahÄrÄja, purisassa dhammo ajjhattaį¹ uppajjamÄno uppajjati ahitÄya dukkhÄya aphÄsuvihÄrÄya. and delusion. Moho kho, mahÄrÄja, purisassa dhammo ajjhattaį¹ uppajjamÄno uppajjati ahitÄya dukkhÄya aphÄsuvihÄrÄya. These three things arise inside a person for their harm, suffering, and discomfort.ā Ime kho, mahÄrÄja, tayo purisassa dhammÄ ajjhattaį¹ uppajjamÄnÄ uppajjanti ahitÄya dukkhÄya aphÄsuvihÄrÄyÄāti.
That is what the Buddha said. ⦠Idamavoca ā¦peā¦
āWhen greed, hate, and delusion, āLobho doso ca moho ca, have arisen inside oneself, purisaį¹ pÄpacetasaį¹; they harm a person of wicked heart, Hiį¹santi attasambhÅ«tÄ, as a bamboo is destroyed by its own fruit.ā tacasÄraį¹va samphalanāti.