- Linked Discourses 34.1 Saṁyutta Nikāya 34.1
- 1. Absorption 1. Jhānavagga
Entering Immersion Samādhimūlakasamāpattisutta
At Sāvatthī. Sāvatthinidānaṁ.
“Mendicants, there are these four meditators. “Cattārome, bhikkhave, jhāyī. What four? Katame cattāro?
One meditator is skilled in immersion but not in entering it. Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṁ samādhikusalo hoti, na samādhismiṁ samāpattikusalo.
One meditator is not skilled in immersion but is skilled in entering it. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṁ samāpattikusalo hoti, na samādhismiṁ samādhikusalo.
One meditator is skilled neither in immersion nor in entering it. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṁ samādhikusalo hoti, na ca samādhismiṁ samāpattikusalo.
One meditator is skilled both in immersion and in entering it. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṁ samādhikusalo ca hoti, samādhismiṁ samāpattikusalo ca.
Of these, the meditator skilled in immersion and in entering it is the foremost, best, chief, highest, and finest of the four. Tatra, bhikkhave, yvāyaṁ jhāyī samādhismiṁ samādhikusalo ca hoti samādhismiṁ samāpattikusalo ca ayaṁ imesaṁ catunnaṁ jhāyīnaṁ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca.
From a cow comes milk, from milk comes curds, from curds come butter, from butter comes ghee, and from ghee comes cream of ghee. And the cream of ghee is said to be the best of these. Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṁ, khīramhā dadhi, dadhimhā navanītaṁ, navanītamhā sappi, sappimhā sappimaṇḍo tatra aggamakkhāyati;
In the same way, the meditator skilled in immersion and entering it is the foremost, best, leading, highest, and finest of the four.” evameva kho, bhikkhave, yvāyaṁ jhāyī samādhismiṁ samādhikusalo ca hoti samādhismiṁ samāpattikusalo ca ayaṁ imesaṁ catunnaṁ jhāyīnaṁ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro cā”ti.
Paṭhamaṁ.