- Numbered Discourses 8.81 Aṅguttara Nikāya 8.81
- 9. Mindfulness 9. Sativagga
Mindfulness and Situational Awareness Satisampajaññasutta
“Mendicants, when there is no mindfulness and situational awareness, one who lacks mindfulness and situational awareness has destroyed a vital condition for conscience and prudence. “Satisampajaññe, bhikkhave, asati satisampajaññavipannassa hatūpanisaṁ hoti hirottappaṁ. When there is no conscience and prudence, one who lacks conscience and prudence has destroyed a vital condition for sense restraint. Hirottappe asati hirottappavipannassa hatūpaniso hoti indriyasaṁvaro. When there is no sense restraint, one who lacks sense restraint has destroyed a vital condition for ethical conduct. Indriyasaṁvare asati indriyasaṁvaravipannassa hatūpanisaṁ hoti sīlaṁ. When there is no ethical conduct, one who lacks ethics has destroyed a vital condition for right immersion. Sīle asati sīlavipannassa hatūpaniso hoti sammāsamādhi. When there is no right immersion, one who lacks right immersion has destroyed a vital condition for true knowledge and vision. Sammāsamādhimhi asati sammāsamādhivipannassa hatūpanisaṁ hoti yathābhūtañāṇadassanaṁ. When there is no true knowledge and vision, one who lacks true knowledge and vision has destroyed a vital condition for disillusionment and dispassion. Yathābhūtañāṇadassane asati yathābhūtañāṇadassanavipannassa hatūpaniso hoti nibbidāvirāgo. When there is no disillusionment and dispassion, one who lacks disillusionment and dispassion has destroyed a vital condition for knowledge and vision of freedom. Nibbidāvirāge asati nibbidāvirāgavipannassa hatūpanisaṁ hoti vimuttiñāṇadassanaṁ.
Suppose there was a tree that lacked branches and foliage. Its shoots, bark, softwood, and heartwood would not grow to fullness. Seyyathāpi, bhikkhave, rukkho sākhāpalāsavipanno. Tassa papaṭikāpi na pāripūriṁ gacchati, tacopi … pheggupi … sāropi na pāripūriṁ gacchati.
In the same way, when there is no mindfulness and situational awareness, one who lacks mindfulness and situational awareness has destroyed a vital condition for conscience and prudence. Evamevaṁ kho, bhikkhave, satisampajaññe asati satisampajaññavipannassa hatūpanisaṁ hoti hirottappaṁ; When there is no conscience and prudence … hirottappe asati hirottappavipannassa hatūpaniso hoti …pe… One who lacks disillusionment and dispassion has destroyed a vital condition for knowledge and vision of freedom. vimuttiñāṇadassanaṁ.
When there is mindfulness and situational awareness, one who has fulfilled mindfulness and situational awareness has fulfilled a vital condition for conscience and prudence. Satisampajaññe, bhikkhave, sati satisampajaññasampannassa upanisasampannaṁ hoti hirottappaṁ. When there is conscience and prudence, one who has fulfilled conscience and prudence has fulfilled a vital condition for sense restraint. Hirottappe sati hirottappasampannassa upanisasampanno hoti indriyasaṁvaro. When there is sense restraint, one who has fulfilled sense restraint has fulfilled a vital condition for ethical conduct. Indriyasaṁvare sati indriyasaṁvarasampannassa upanisasampannaṁ hoti sīlaṁ. When there is ethical conduct, one who has fulfilled ethical conduct has fulfilled a vital condition for right immersion. Sīle sati sīlasampannassa upanisasampanno hoti sammāsamādhi. When there is right immersion, one who has fulfilled right immersion has fulfilled a vital condition for true knowledge and vision. Sammāsamādhimhi sati sammāsamādhisampannassa upanisasampannaṁ hoti yathābhūtañāṇadassanaṁ. When there is true knowledge and vision, one who has fulfilled true knowledge and vision has fulfilled a vital condition for disillusionment and dispassion. Yathābhūtañāṇadassane sati yathābhūtañāṇadassanasampannassa upanisasampanno hoti nibbidāvirāgo. When there is disillusionment and dispassion, one who has fulfilled disillusionment and dispassion has fulfilled a vital condition for knowledge and vision of freedom. Nibbidāvirāge sati nibbidāvirāgasampannassa upanisasampannaṁ hoti vimuttiñāṇadassanaṁ.
Suppose there was a tree that was complete with branches and foliage. Its shoots, bark, softwood, and heartwood would grow to fullness. Seyyathāpi, bhikkhave, rukkho sākhāpalāsasampanno. Tassa papaṭikāpi pāripūriṁ gacchati, tacopi … pheggupi … sāropi pāripūriṁ gacchati.
In the same way, when there is mindfulness and situational awareness, one who has fulfilled mindfulness and situational awareness has fulfilled a vital condition for conscience and prudence. Evamevaṁ kho, bhikkhave, satisampajaññe sati satisampajaññasampannassa upanisasampannaṁ hoti hirottappaṁ; When there is conscience and prudence … hirottappe sati hirottappasampannassa upanisasampanno hoti …pe… One who has fulfilled disillusionment and dispassion has fulfilled a vital condition for knowledge and vision of freedom.” vimuttiñāṇadassanan”ti.
Paṭhamaṁ.