- Numbered Discourses 4.99 Aį¹ guttara NikÄya 4.99
- 10. Titans 10. Asuravagga
Training Rules SikkhÄpadasutta
āMendicants, these four individuals are found in the world. āCattÄrome, bhikkhave, puggalÄ santo saį¹vijjamÄnÄ lokasmiį¹. What four? Katame cattÄro?
- One who practices to benefit themselves, but not others; attahitÄya paį¹ipanno no parahitÄya,
- one who practices to benefit others, but not themselves; parahitÄya paį¹ipanno no attahitÄya,
- one who practices to benefit neither themselves nor others; and nevattahitÄya paį¹ipanno no parahitÄya,
- one who practices to benefit both themselves and others. attahitÄya ceva paį¹ipanno parahitÄya ca.
And how does an individual practice to benefit themselves, but not others? KathaƱca, bhikkhave, puggalo attahitÄya paį¹ipanno hoti, no parahitÄya? Itās when an individual doesnāt kill living creatures, steal, commit sexual misconduct, lie, or consume beer, wine, and liquor intoxicants. But they donāt encourage others to do the same. Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanÄ pÄį¹ÄtipÄtÄ paį¹ivirato hoti, no paraį¹ pÄį¹ÄtipÄtÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti; attanÄ adinnÄdÄnÄ paį¹ivirato hoti, no paraį¹ adinnÄdÄnÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti; attanÄ kÄmesumicchÄcÄrÄ paį¹ivirato hoti, no paraį¹ kÄmesumicchÄcÄrÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti; attanÄ musÄvÄdÄ paį¹ivirato hoti, no paraį¹ musÄvÄdÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti; attanÄ surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ paį¹ivirato hoti, no paraį¹ surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti. Thatās how an individual practices to benefit themselves, but not others. Evaį¹ kho, bhikkhave, puggalo attahitÄya paį¹ipanno hoti, no parahitÄya.
And how does an individual practice to benefit others, but not themselves? KathaƱca, bhikkhave, puggalo parahitÄya paį¹ipanno hoti, no attahitÄya? Itās when an individual kills living creatures, steals, commits sexual misconduct, lies, and consumes beer, wine, and liquor intoxicants. But they encourage others to not do these things. Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanÄ pÄį¹ÄtipÄtÄ appaį¹ivirato hoti, paraį¹ pÄį¹ÄtipÄtÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti; attanÄ adinnÄdÄnÄ appaį¹ivirato hoti, paraį¹ adinnÄdÄnÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti; attanÄ kÄmesumicchÄcÄrÄ appaį¹ivirato hoti, paraį¹ kÄmesumicchÄcÄrÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti; attanÄ musÄvÄdÄ appaį¹ivirato hoti, paraį¹ musÄvÄdÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti; attanÄ surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ appaį¹ivirato hoti, paraį¹ surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti. Thatās how an individual practices to benefit others, but not themselves. Evaį¹ kho, bhikkhave, puggalo parahitÄya paį¹ipanno hoti, no attahitÄya.
And how does a person practice to benefit neither themselves nor others? KathaƱca, bhikkhave, puggalo nevattahitÄya paį¹ipanno hoti no parahitÄya? Itās when an individual kills, etc. ⦠and doesnāt encourage others to not do these things. Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanÄ pÄį¹ÄtipÄtÄ appaį¹ivirato hoti, no paraį¹ pÄį¹ÄtipÄtÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti ā¦pe⦠attanÄ surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ appaį¹ivirato hoti, no paraį¹ surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti. Thatās how an individual practices to benefit neither themselves nor others. Evaį¹ kho, bhikkhave, puggalo nevattahitÄya paį¹ipanno hoti, no parahitÄya.
And how does an individual practice to benefit both themselves and others? KathaƱca, bhikkhave, puggalo attahitÄya ceva paį¹ipanno hoti parahitÄya ca? Itās when an individual doesnāt kill, etc. ⦠and encourages others to do the same. Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanÄ ca pÄį¹ÄtipÄtÄ paį¹ivirato hoti, paraƱca pÄį¹ÄtipÄtÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti ā¦pe⦠attanÄ ca surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ paį¹ivirato hoti, paraƱca surÄmerayamajjapamÄdaį¹į¹hÄnÄ veramaį¹iyÄ samÄdapeti. Thatās how an individual practices to benefit both themselves and others. Evaį¹ kho, bhikkhave, puggalo attahitÄya ceva paį¹ipanno hoti parahitÄya ca.
These are the four individuals found in the world.ā Ime kho, bhikkhave, cattÄro puggalÄ santo saį¹vijjamÄnÄ lokasmināti.
Navamaį¹.