- Linked Discourses 21.9 Saį¹yutta NikÄya 21.9
- 1. Monks 1. Bhikkhuvagga
With Tissa Tissasutta
At SÄvatthÄ«. SÄvatthiyaį¹ viharati.
Then Venerable Tissaāthe Buddhaās cousin on his fatherās sideāwent to the Buddha, bowed, and sat down to one side. He was miserable and sad, with tears flowing. Then the Buddha said to him: Atha kho ÄyasmÄ tisso bhagavato pitucchÄputto yena bhagavÄ tenupasaį¹ kami; upasaį¹ kamitvÄ bhagavantaį¹ abhivÄdetvÄ ekamantaį¹ nisÄ«di dukkhÄ« dummano assÅ«ni pavattayamÄno. Atha kho bhagavÄ Äyasmantaį¹ tissaį¹ etadavoca:
āTissa, why are you sitting there so miserable and sad, with tears flowing?ā ākiį¹ nu kho tvaį¹, tissa, ekamantaį¹ nisinno dukkhÄ« dummano assÅ«ni pavattayamÄnoāti?
āSir, itās because the mendicants beset me on all sides with sneering and jeering.ā āTathÄ hi pana maį¹, bhante, bhikkhÅ« samantÄ vÄcÄyasannitodakena saƱjambharimakaį¹sÅ«āti.
āThatās because you admonish others, but donāt accept admonition yourself. āTathÄhi pana tvaį¹, tissa, vattÄ no ca vacanakkhamo; As a gentleman who has gone forth out of faith from the lay life to homelessness, itās not appropriate for you to admonish others without accepting admonition yourself. na kho te taį¹, tissa, patirÅ«paį¹ kulaputtassa saddhÄ agÄrasmÄ anagÄriyaį¹ pabbajitassa, yaį¹ tvaį¹ vattÄ no ca vacanakkhamo. Itās appropriate for you to Etaį¹ kho te, tissa, patirÅ«paį¹ kulaputtassa saddhÄ agÄrasmÄ anagÄriyaį¹ pabbajitassa: admonish others and accept admonition yourself.ā āyaį¹ tvaį¹ vattÄ ca assa vacanakkhamo cÄāāti.
That is what the Buddha said. Idamavoca bhagavÄ. Then the Holy One, the Teacher, went on to say: Idaį¹ vatvÄna sugato athÄparaį¹ etadavoca satthÄ:
āWhy are you angry? Donāt be angry! āKiį¹ nu kujjhasi mÄ kujjhi, Itās better to not be angry, Tissa. Akkodho tissa te varaį¹; For this spiritual life is lived KodhamÄnamakkhavinayatthaƱhi, in order to remove anger, conceit, and denigration.ā Tissa brahmacariyaį¹ vussatÄ«āti.
Navamaį¹.