• Numbered Discourses 4.166 Aį¹…guttara Nikāya 4.166
  • 17. Practice 17. Paį¹­ipadāvagga

Both Ubhayasutta

ā€œMendicants, there are four ways of practice. ā€œCatasso imā, bhikkhave, paį¹­ipadā. What four? Katamā catasso?

  1. Painful practice with slow insight, Dukkhā paṭipadā dandhābhiññā,
  2. painful practice with swift insight, dukkhā paṭipadā khippābhiññā,
  3. pleasant practice with slow insight, and sukhā paṭipadā dandhābhiññā,
  4. pleasant practice with swift insight. sukhā paṭipadā khippābhiññā.

Of these, the painful practice with slow insight is said to be inferior in both ways: because it’s painful and because it’s slow. Tatra, bhikkhave, yāyaṁ paį¹­ipadā dukkhā dandhābhiƱƱā, ayaṁ, bhikkhave, paį¹­ipadā ubhayeneva hÄ«nā akkhāyati. Yampāyaṁ paį¹­ipadā dukkhā, imināpāyaṁ hÄ«nā akkhāyati; yampāyaṁ paį¹­ipadā dandhā, imināpāyaṁ hÄ«nā akkhāyati. This practice is said to be inferior in both ways. Ayaṁ, bhikkhave, paį¹­ipadā ubhayeneva hÄ«nā akkhāyati.

The painful practice with swift insight is said to be inferior because it’s painful. Tatra, bhikkhave, yāyaṁ paį¹­ipadā dukkhā khippābhiƱƱā, ayaṁ, bhikkhave, paį¹­ipadā dukkhattā hÄ«nā akkhāyati.

The pleasant practice with slow insight is said to be inferior because it’s slow. Tatra, bhikkhave, yāyaṁ paį¹­ipadā sukhā dandhābhiƱƱā, ayaṁ, bhikkhave, paį¹­ipadā dandhattā hÄ«nā akkhāyati.

The pleasant practice with swift insight is said to be superior in both ways: because it’s pleasant, and because it’s swift. Tatra, bhikkhave, yāyaṁ paį¹­ipadā sukhā khippābhiƱƱā, ayaṁ, bhikkhave, paį¹­ipadā ubhayeneva paṇītā akkhāyati. Yampāyaṁ paį¹­ipadā sukhā, imināpāyaṁ paṇītā akkhāyati; yampāyaṁ paį¹­ipadā khippā, imināpāyaṁ paṇītā akkhāyati. This practice is said to be superior in both ways. Ayaṁ, bhikkhave, paį¹­ipadā ubhayeneva paṇītā akkhāyati.

These are the four ways of practice.ā€ Imā kho, bhikkhave, catasso paį¹­ipadÄā€ti.

Chaṭṭhaṁ.