• Numbered Discourses 4.140 Aṅguttara Nikāya 4.140
  • 14. Individuals 14. Puggalavagga

Speaker Vādīsutta

“Mendicants, there are these four speakers. “Cattārome, bhikkhave, vādī. What four? Katame cattāro?

  1. There’s a speaker who runs out of meaningful things to say, but not of ways of phrasing things. Atthi, bhikkhave, vādī atthato pariyādānaṁ gacchati, no byañjanato;
  2. There’s a speaker who runs out of ways of phrasing things, but not of meaningful things to say. atthi, bhikkhave, vādī byañjanato pariyādānaṁ gacchati, no atthato;
  3. There’s a speaker who runs out of both meaningful things to say, and ways of phrasing things. atthi, bhikkhave, vādī atthato ca byañjanato ca pariyādānaṁ gacchati;
  4. There’s a speaker who never runs out of meaningful things to say, or ways of phrasing things. atthi, bhikkhave, vādī nevatthato no byañjanato pariyādānaṁ gacchati.

These are the four speakers. Ime kho, bhikkhave, cattāro vādī. It is impossible, it cannot happen that someone accomplished in the four kinds of textual analysis will ever run out of meaningful things to say, or ways of phrasing things.” Aṭṭhānametaṁ, bhikkhave, anavakāso yaṁ catūhi paṭisambhidāhi samannāgato atthato vā byañjanato vā pariyādānaṁ gaccheyyā”ti.

Dasamaṁ.

Puggalavaggo catuttho.

Tassuddānaṁ

Saṁyojanaṁ paṭibhāno, ugghaṭitaññu uṭṭhānaṁ; Sāvajjo dve ca sīlāni, nikaṭṭha dhamma vādī cāti.