• Verses of the Senior Monks 2.45 Theragāthā 2.45
  • The Book of the Twos Dukanipāta
  • Chapter Five Pañcamavagga

Visākhapañcālaputta Visākhapañcālaputtattheragāthā

One should not suspend others from the Saṅgha, <j>nor raise objections against them; “Na ukkhipe no ca parikkhipe pare, and neither disparage nor raise one’s voice against <j>one who has crossed to the further shore. Na okkhipe pāragataṁ na eraye; One should not praise oneself among the assemblies, Na cattavaṇṇaṁ parisāsu byāhare, not restless, measured in speech, <j>and true to your vows. Anuddhato sammitabhāṇi subbato.

For one who sees the meaning <j>so very subtle and fine, Susukhumanipuṇatthadassinā, who is skilled in thought and humble in manner, Matikusalena nivātavuttinā; who has cultivated mature ethics—Saṁsevitavuddhasīlinā, it’s not hard to gain extinguishment. Nibbānaṁ na hi tena dullabhan”ti.

… Visākho pañcālaputto thero ….