• Points of ControversyKathāvatthu
  • Points of ControversyMahāpaṇṇāsaka
  • 9.4 Of Bias as without Mental ObjectNavamavagga

Controverted Point: That latent (immoral) bias is without mental object.Anusayāanārammaṇātikathā

Controverted PointAnusayā anārammaṇāti? Theravādin:Then the forms of latent bias must be either material quality, orNibbāna, or one of the five organs or five objects of sense, which you deny.Āmantā. Butlet us take the first form, the bias of sense-desire. If this is without mental object, must you not also affirm the same of all manifestations and notions of sense-desire—to wit, sense-desire as lust, as an outburst of lustful desire, as a Fetter, as a Flood, as a Bond, as an Obstacle? Would you not rather affirm just the opposite of these, that they are concomitant with mental object?Rūpaṁ nibbānaṁ cakkhāyatanaṁ …pe… %There is no note 2 on p. 229 in the original text.phoṭṭhabbāyatananti? Or again, in what aggregate is latent bias included? The aggregate of mental coefficients, you say. But these are concomitant with object not less than the other mental aggregates: this you of course admit. How then can you maintain your proposition?If you affirm that (a) the bias of sense-lust has the aggregate of mental coefficients involved with it, and yet is without mental object, you must say no less of (b) sense-lust in general. But you refuse (making of sense-lust as bias a thing apart).Na hevaṁ vattabbe …pe….

Thusyou get: (a) aggregate of mental coefficients without mental object; (b) aggregate of mental coefficients with mental object.Kāmarāgānusayo anārammaṇoti? Then is that aggregate partly with, partly without, mental object? Then must you affirm the same of all the mental aggregates … which you may not … .Āmantā. Or,passing over the next five latent biases—resentment, conceit, mere opinion, doubt, lust of rebirth—as disposed of by this same argument, take similarly the seventh—nescience—if this as latent bias is without object, it must be no less without mental object when figured as Flood, Bond, Outburst, Fetter, Obstacle—which you denykeeping the latent bias a thing apart.Kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṁ kāmarāgasaṁyojanaṁ kāmogho kāmayogo kāmacchandanīvaraṇaṁ anārammaṇanti? keeping the latent bias a thing apart.Na hevaṁ vattabbe …pe… Theargument about the aggregates applies no less to this form of bias.kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṁ kāmarāgasaṁyojanaṁ kāmogho kāmayogo kāmacchandanīvaraṇaṁ sārammaṇanti? Andhaka, Uttarāpathaka:Butis it not right to say that, when an average man of the world is thinking of something that is morally good or indeterminate, he may be described as“having latent bias”? And are notat that momentthose forms of biaslatent in himwithout mental object?Āmantā. Andhaka, Uttarāpathaka:Kāmarāgānusayo sārammaṇoti? at that momentNa hevaṁ vattabbe …pe….

latent in himKāmarāgānusayo anārammaṇoti? Theravādin:Butyou could equally well say of him at such a moment that he had lust in his heart, and you deny that lust is without mental object … .Āmantā. Shwe Zan AungKatamakkhandhapariyāpannoti? This SuttaCentral edition was prepared byManfred WierichandVen. Vimalaand proofread byJosephine Tobin. Some changes were introduced:Saṅkhārakkhandhapariyāpannoti. Manfred WierichSaṅkhārakkhandho anārammaṇoti? Ven. VimalaNa hevaṁ vattabbe …pe… Josephine Tobinsaṅkhārakkhandho anārammaṇoti? Abbreviations, i.e., those of cited works and the participants in the controversies, were expanded.Cross-references were linked.Some typographic changes were introduced, among others, i.e.: the phonetic symbol “ŋ” was changed to the Pāli diacritical letter “ṃ”, “ô” to “o”, single quotes to double quotes, and “:—” to “:”.Letter-spacing with fixed spaces was replaced with bold font.The corrigenda were merged into the text. Some could not be resolved, though.Āmantā. Abbreviations, i.e., those of cited works and the participants in the controversies, were expanded.Vedanākkhandho saññākkhandho viññāṇakkhandho anārammaṇoti? Cross-references were linked.Na hevaṁ vattabbe …pe….

Some typographic changes were introduced, among others, i.e.: the phonetic symbol “ŋ” was changed to the Pāli diacritical letter “ṃ”, “ô” to “o”, single quotes to double quotes, and “:—” to “:”.Kāmarāgānusayo saṅkhārakkhandhapariyāpanno anārammaṇoti? Letter-spacing with fixed spaces was replaced with bold font.Āmantā. The corrigenda were merged into the text. Some could not be resolved, though.Kāmarāgo saṅkhārakkhandhapariyāpanno anārammaṇoti? This electronic version is published under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial 3.0 licence (CC BY-NC 3.0) as found here:http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/Na hevaṁ vattabbe …pe… All copyright is owned by the Pali Text Society. See also the statement under http://www.palitext.com/ → Publications → Copyright Announcement. For non-commercial use only.kāmarāgo saṅkhārakkhandhapariyāpanno sārammaṇoti? Āmantā. Kāmarāgānusayo saṅkhārakkhandhapariyāpanno sārammaṇoti? Na hevaṁ vattabbe …pe….

Kāmarāgānusayo saṅkhārakkhandhapariyāpanno anārammaṇo, kāmarāgo saṅkhārakkhandhapariyāpanno sārammaṇoti? Āmantā. Saṅkhārakkhandho ekadeso sārammaṇo ekadeso anārammaṇoti? Na hevaṁ vattabbe …pe… saṅkhārakkhandho ekadeso sārammaṇo ekadeso anārammaṇoti? Āmantā. Vedanākkhandho saññākkhandho viññāṇakkhandho ekadeso sārammaṇo ekadeso anārammaṇoti? Na hevaṁ vattabbe …pe….

Paṭighānusayo mānānusayo diṭṭhānusayo vicikicchānusayo bhavarāgānusayo avijjānusayo anārammaṇoti? Āmantā. Avijjā avijjogho avijjāyogo avijjānusayo avijjāpariyuṭṭhānaṁ avijjāsaṁyojanaṁ avijjānīvaraṇaṁ anārammaṇanti? Na hevaṁ vattabbe …pe… avijjā avijjogho …pe… avijjānīvaraṇaṁ sārammaṇanti? Āmantā. Avijjānusayo sārammaṇoti? Na hevaṁ vattabbe …pe….

Avijjānusayo anārammaṇoti? Āmantā. Katamakkhandhapariyāpannoti? Saṅkhārakkhandhapariyāpannoti. Saṅkhārakkhandho anārammaṇoti? Na hevaṁ vattabbe …pe… saṅkhārakkhandho anārammaṇoti? Āmantā. Vedanākkhandho saññākkhandho viññāṇakkhandho anārammaṇoti? Na hevaṁ vattabbe …pe….

Avijjānusayo saṅkhārakkhandhapariyāpanno anārammaṇoti? Āmantā. Avijjā saṅkhārakkhandhapariyāpannā anārammaṇāti? Na hevaṁ vattabbe …pe… avijjā saṅkhārakkhandhapariyāpannā sārammaṇāti? Āmantā. Avijjānusayo saṅkhārakkhandhapariyāpanno sārammaṇoti? Na hevaṁ vattabbe …pe….

Avijjānusayo saṅkhārakkhandhapariyāpanno anārammaṇo, avijjā saṅkhārakkhandhapariyāpannā sārammaṇāti? Āmantā. Saṅkhārakkhandho ekadeso sārammaṇo ekadeso anārammaṇoti? Na hevaṁ vattabbe …pe… saṅkhārakkhandho ekadeso sārammaṇo ekadeso anārammaṇoti? Āmantā. Vedanākkhandho saññākkhandho viññāṇakkhandho ekadeso sārammaṇo ekadeso anārammaṇoti? Na hevaṁ vattabbe …pe….

Na vattabbaṁ—“anusayā anārammaṇā”ti? Āmantā. Puthujjano kusalābyākate citte vattamāne sānusayoti vattabboti? Āmantā. Atthi tesaṁ anusayānaṁ ārammaṇanti? Na hevaṁ vattabbe …pe… tena hi anusayā anārammaṇāti. Puthujjano kusalābyākate citte vattamāne sarāgoti vattabboti? Āmantā. Atthi tassa rāgassa ārammaṇanti? Na hevaṁ vattabbe …pe…. Tena hi rāgo anārammaṇoti.

Anusayā anārammaṇātikathā niṭṭhitā.