- Points of ControversyKathāvatthu
- Points of ControversyKhuddakaaḍḍhapaṇṇāsaka
- 21.2 Of Experience as Inseparable from PersonalityEkavīsatimavagga
Controverted Point: That an ordinary person is not exempt from experiencing the phenomena of all the three spheres of life.Avivittakathā
Controverted PointPuthujjano tedhātukehi dhammehi avivittoti? Theravādin:You imply that an ordinary person is inseparable from the contacts, the feelings, perceptions, volitions, cognitions, faiths, efforts, mindfulnesses, concentrations, understandings, belonging to all three spheres? You deny; but what else can you mean?Āmantā. Again, you imply that when he makes a gift, say, of raiment, etc., at that moment he is enjoying not only the giver's consciousness, but also the Rūpa-consciousness of the FourJhānas, the Arūpa-consciousness of the four Arūpa-Jhānas.Puthujjano tedhātukehi phassehi …pe… Opponent:But is an ordinary person capable of distinguishing whether his actions leading to a Rūpa-world or Arūpa-world? If not, then surely he cannot be separated from actions leading to all three spheres.tedhātukāhi vedanāhi … Opponent:saññāhi … Shwe Zan Aungcetanāhi … This SuttaCentral edition was prepared byManfred WierichandVen. Vimalaand proofread byJosephine Tobin. Some changes were introduced:cittehi … Manfred Wierichsaddhāhi … Ven. Vimalavīriyehi … Josephine Tobinsatīhi … Abbreviations, i.e., those of cited works and the participants in the controversies, were expanded.Cross-references were linked.Some typographic changes were introduced, among others, i.e.: the phonetic symbol “ŋ” was changed to the Pāli diacritical letter “ṃ”, “ô” to “o”, single quotes to double quotes, and “:—” to “:”.Letter-spacing with fixed spaces was replaced with bold font.The corrigenda were merged into the text. Some could not be resolved, though.samādhīhi …pe… Abbreviations, i.e., those of cited works and the participants in the controversies, were expanded.tedhātukāhi paññāhi avivittoti? Cross-references were linked.Na hevaṁ vattabbe …pe….
Some typographic changes were introduced, among others, i.e.: the phonetic symbol “ŋ” was changed to the Pāli diacritical letter “ṃ”, “ô” to “o”, single quotes to double quotes, and “:—” to “:”.Puthujjano tedhātukehi kammehi avivittoti? Letter-spacing with fixed spaces was replaced with bold font.Āmantā. The corrigenda were merged into the text. Some could not be resolved, though.Yasmiṁ khaṇe puthujjano cīvaraṁ deti, tasmiṁ khaṇe paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati …pe… This electronic version is published under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial 3.0 licence (CC BY-NC 3.0) as found here:http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/ākāsānañcāyatanaṁ upasampajja viharatīti? All copyright is owned by the Pali Text Society. See also the statement under http://www.palitext.com/ → Publications → Copyright Announcement. For non-commercial use only.Na hevaṁ vattabbe …pe… yasmiṁ khaṇe puthujjano piṇḍapātaṁ deti …pe… senāsanaṁ deti …pe… gilānapaccayabhesajjaparikkhāraṁ deti, tasmiṁ khaṇe catutthaṁ jhānaṁ upasampajja viharati … nevasaññānāsaññāyatanaṁ upasampajja viharatīti? Na hevaṁ vattabbe …pe….
Na vattabbaṁ—“puthujjano tedhātukehi kammehi avivitto”ti? Āmantā. Puthujjanassa rūpadhātuarūpadhātūpagaṁ kammaṁ pariññātanti? Na hevaṁ vattabbe. Tena hi puthujjano tedhātukehi kammehi avivittoti …pe….
Avivittakathā niṭṭhitā.