• Points of ControversyKathāvatthu
  • Points of ControversyMahāpaṇṇāsaka
  • 6.9 Of the Five Senses as VisibleChaṭṭhavagga

Controverted Point: That the five senses are visible.Cakkhundriyaṁsanidassanantiādikathā

Controverted PointCakkhundriyaṁ sanidassananti? The discourse is verbatim identical withKv 6.7,“the organ of sight”being substituted for“space”.The opponent's rejoinders are severally as follows:Āmantā. The discourse is verbatim identical withKv 6.7,“the organ of sight”being substituted for“space”.The opponent's rejoinders are severally as follows:Rūpaṁ rūpāyatanaṁ rūpadhātu …pe… Andhaka:But do we not see earth, a stone, a mountain? water? fire blazing? trees waving in the wind? The eye, the ear, the nose, the tongue, the body? anyone advancing, retreating, looking forward, looking backward, stretching forth, retracting?cakkhussa āpāthaṁ āgacchatīti? Andhaka:Na hevaṁ vattabbe …pe….

Shwe Zan AungCakkhundriyaṁ sanidassananti? This SuttaCentral edition was prepared byManfred WierichandVen. Vimalaand proofread byJosephine Tobin. Some changes were introduced:Āmantā. Manfred WierichCakkhuñca paṭicca cakkhundriyañca uppajjati cakkhuviññāṇanti? Ven. VimalaNa hevaṁ vattabbe …pe….

Josephine TobinCakkhuñca paṭicca cakkhundriyañca uppajjati cakkhuviññāṇanti? Abbreviations, i.e., those of cited works and the participants in the controversies, were expanded.Cross-references were linked.Some typographic changes were introduced, among others, i.e.: the phonetic symbol “ŋ” was changed to the Pāli diacritical letter “ṃ”, “ô” to “o”, single quotes to double quotes, and “:—” to “:”.Letter-spacing with fixed spaces was replaced with bold font.The corrigenda were merged into the text. Some could not be resolved, though.Āmantā. Abbreviations, i.e., those of cited works and the participants in the controversies, were expanded.“Cakkhuñca paṭicca cakkhundriyañca uppajjati cakkhuviññāṇan”ti—Cross-references were linked.attheva suttantoti? Some typographic changes were introduced, among others, i.e.: the phonetic symbol “ŋ” was changed to the Pāli diacritical letter “ṃ”, “ô” to “o”, single quotes to double quotes, and “:—” to “:”.Natthi. Letter-spacing with fixed spaces was replaced with bold font.“Cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇan”ti—The corrigenda were merged into the text. Some could not be resolved, though.attheva suttantoti? This electronic version is published under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial 3.0 licence (CC BY-NC 3.0) as found here:http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/Āmantā. All copyright is owned by the Pali Text Society. See also the statement under http://www.palitext.com/ → Publications → Copyright Announcement. For non-commercial use only.Hañci “cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇan”ti—attheva suttanto, no ca vata re vattabbe—“cakkhuñca paṭicca cakkhundriyañca uppajjati cakkhuviññāṇan”ti.

Na vattabbaṁ—“pañcindriyāni sanidassanānī”ti? Āmantā. Nanu passati cakkhuṁ sotaṁ ghānaṁ jivhaṁ kāyanti? Āmantā. Hañci passati cakkhuṁ sotaṁ ghānaṁ jivhaṁ kāyaṁ, tena vata re vattabbe—“pañcindriyāni sanidassanānī”ti …pe….

Cakkhundriyaṁ sanidassanantiādikathā niṭṭhitā.