• Points of ControversyKathāvatthu
  • Points of ControversyMahāpaṇṇāsaka
  • 22.8 Of Momentary DurationBāvīsatimavagga

Controverted Point: That all things are momentary conscious units.Khaṇikakathā

Controverted PointEkacittakkhaṇikā sabbe dhammāti? Theravādin:Do you imply that a mountain, the ocean, Sineru chief of mountains, the cohesive, fiery, and mobile elements, grass, twigs, trees, all lastonly so longin consciousness? You deny … .Āmantā. only so longCitte mahāpathavī saṇṭhāti, mahāsamuddo saṇṭhāti, sinerupabbatarājā saṇṭhāti, āpo saṇṭhāti, tejo saṇṭhāti, vāyo saṇṭhāti, tiṇakaṭṭhavanappatayo saṇṭhahantīti? Or do you imply that the organ of sight coincides for the same moment of time with the visual cognition? If you assent, I would remind you of what the venerable Sāriputta said:Na hevaṁ vattabbe …pe….

“If, brother, the eye within be intact, but the object without does not come into focus, and there is no co-ordinated application of mind resulting therefrom, then a corresponding state of cognition is not manifested. And if theorgan of sight within be intact, and the object without come into focus, but no co-ordinated abdication of mind result therefrom, a corresponding state of cognition is not manifested. But if all these conditions be satisfied, then a corresponding state of cognition is manifested”?Ekacittakkhaṇikā sabbe dhammāti? Where now is your assertion about coincidence in time?Āmantā. The same Suttanta reference may be cited to refute you with respect to time-coincidence in the other four senses.Cakkhāyatanaṁ cakkhuviññāṇena sahajātanti? Pubbaseliya, Aparaseliya:But are all things permanent, enduring, perduring, immutable?Na hevaṁ vattabbe …pe… Pubbaseliya, Aparaseliya:cakkhāyatanaṁ cakkhuviññāṇena sahajātanti? Theravādin:Nay that cannot truly be said … .Āmantā. Shwe Zan AungNanu āyasmā sāriputto etadavoca—This SuttaCentral edition was prepared byManfred WierichandVen. Vimalaand proofread byJosephine Tobin. Some changes were introduced:“ajjhattikañceva, āvuso, cakkhuṁ aparibhinnaṁ hoti, bāhirā ca rūpā na āpāthaṁ āgacchanti, no ca tajjo samannāhāro hoti, neva tāva tajjassa viññāṇabhāgassa pātubhāvo hoti. Manfred WierichAjjhattikañceva, āvuso, cakkhuṁ aparibhinnaṁ hoti, bāhirā ca rūpā āpāthaṁ āgacchanti, no ca tajjo samannāhāro hoti, neva tāva tajjassa viññāṇabhāgassa pātubhāvo hoti. Ven. VimalaYato ca kho, āvuso, ajjhattikañceva cakkhuṁ aparibhinnaṁ hoti, bāhirā ca rūpā āpāthaṁ āgacchanti, tajjo ca samannāhāro hoti, evaṁ tajjassa viññāṇabhāgassa pātubhāvo hotī”ti. Josephine TobinAttheva suttantoti? Abbreviations, i.e., those of cited works and the participants in the controversies, were expanded.Cross-references were linked.Some typographic changes were introduced, among others, i.e.: the phonetic symbol “ŋ” was changed to the Pāli diacritical letter “ṃ”, “ô” to “o”, single quotes to double quotes, and “:—” to “:”.Letter-spacing with fixed spaces was replaced with bold font.The corrigenda were merged into the text. Some could not be resolved, though.Āmantā. Abbreviations, i.e., those of cited works and the participants in the controversies, were expanded.Tena hi na vattabbaṁ—Cross-references were linked.“cakkhāyatanaṁ cakkhuviññāṇena sahajātan”ti. Some typographic changes were introduced, among others, i.e.: the phonetic symbol “ŋ” was changed to the Pāli diacritical letter “ṃ”, “ô” to “o”, single quotes to double quotes, and “:—” to “:”.(…)

Letter-spacing with fixed spaces was replaced with bold font.Sotāyatanaṁ …pe… The corrigenda were merged into the text. Some could not be resolved, though.ghānāyatanaṁ …pe… This electronic version is published under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial 3.0 licence (CC BY-NC 3.0) as found here:http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/jivhāyatanaṁ …pe… All copyright is owned by the Pali Text Society. See also the statement under http://www.palitext.com/ → Publications → Copyright Announcement. For non-commercial use only.kāyāyatanaṁ kāyaviññāṇena sahajātanti? Na hevaṁ vattabbe …pe… kāyāyatanaṁ kāyaviññāṇena sahajātanti? Āmantā. Nanu āyasmā sāriputto etadavoca—“ajjhattiko ceva, āvuso, kāyo aparibhinno hoti, bāhirā ca phoṭṭhabbā na āpāthaṁ āgacchanti, no ca …pe… ajjhattiko ceva, āvuso, kāyo aparibhinno hoti, bāhirā ca phoṭṭhabbā āpāthaṁ āgacchanti, no ca …pe… yato ca kho, āvuso, ajjhattiko ceva kāyo aparibhinno hoti, bāhirā ca phoṭṭhabbā āpāthaṁ āgacchanti, tajjo ca samannāhāro hoti, evaṁ tajjassa viññāṇabhāgassa pātubhāvo hotī”ti. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṁ—“kāyāyatanaṁ kāyaviññāṇena sahajātan”ti.

Na vattabbaṁ—“ekacittakkhaṇikā sabbe dhammā”ti? Āmantā. Sabbe dhammā niccā dhuvā sassatā avipariṇāmadhammāti? Na hevaṁ vattabbe. Tena hi ekacittakkhaṇikā sabbe dhammāti.

Khaṇikakathā niṭṭhitā.
Bāvīsatimo vaggo.

Tassuddānaṁ

Atthi kiñci saṁyojanaṁ appahāya parinibbānaṁ, arahā kusalacitto parinibbāyati, arahā āneñje ṭhito parinibbāyati, atthi gabbhaseyyāya dhammābhisamayo, atthi gabbhaseyyāya arahattappatti, atthi supinagatassa dhammābhisamayo, atthi supinagatassa arahattappatti, sabbaṁ supinagatassa cittaṁ abyākataṁ, natthi kāci āsevanapaccayatā, ekacittakkhaṇikā sabbe dhammāti.