- Linked Discourses 22.118 Saį¹yutta NikÄya 22.118
- 12. A Dhamma speaker 12. Dhammakathikavagga
Questioning Paripucchitasutta
At SÄvatthÄ«. SÄvatthinidÄnaį¹.
āWhat do you think, mendicants? āTaį¹ kiį¹ maƱƱatha, bhikkhave, Do you regard form like this: āThis is mine, I am this, this is my selfā?ā rÅ«paį¹ āetaį¹ mama, esohamasmi, eso me attÄāti samanupassathÄāti?
āNo, sir.ā āNo hetaį¹, bhanteā.
āGood, mendicants! āSÄdhu, bhikkhave. Form should be truly seen with right understanding like this: āThis is not mine, I am not this, this is not my self.ā RÅ«paį¹, bhikkhave, ānetaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attÄāti evametaį¹ yathÄbhÅ«taį¹ sammappaƱƱÄya daį¹į¹habbaį¹. Do you regard feeling ⦠VedanaṠ⦠perception ⦠saƱƱaṠ⦠choices ⦠saį¹ khÄre ⦠consciousness like this: āThis is mine, I am this, this is my selfā?ā viƱƱÄį¹aį¹ āetaį¹ mama, esohamasmi, eso me attÄāti samanupassathÄāti?
āNo, sir.ā āNo hetaį¹, bhanteā.
āGood, mendicants! āSÄdhu, bhikkhave. Consciousness should be truly seen with right understanding like this: āThis is not mine, I am not this, this is not my self.ā ViƱƱÄį¹aį¹, bhikkhave, ānetaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attÄāti evametaį¹ yathÄbhÅ«taį¹ sammappaƱƱÄya daį¹į¹habbaį¹ ā¦peā¦
Seeing this ⦠evaį¹ passaį¹ ā¦pe⦠They understand: ā⦠there is nothing further for this place.āā nÄparaį¹ itthattÄyÄti pajÄnÄtÄ«āti.
Chaį¹į¹haį¹.