• Points of ControversyKathāvatthu
  • Points of ControversyMahāpaṇṇāsaka
  • 20.4 Of Animals in HeavenVīsatimavagga

Controverted Point: That animals may be reborn among the devas.Tiracchānakathā

Controverted PointAtthi devesu tiracchānagatāti? Theravādin:Do you then imply that conversely devas are reborn as animals? Or that the deva-world is an animal kingdom? That there may there be found moths, beetles, gnats, flies, snakes, scorpions, centipedes, earthworms? You deny all this. Then you cannot maintain your proposition … .Āmantā. Andhaka:But is not the wondrous elephant Erāvaṇa there, the thousand-wise yoked celestial mount?Atthi tiracchānagatesu devāti? Andhaka:Na hevaṁ vattabbe …pe… Theravādin:But are there also elephant and horse stables there, and fodder and trainers and grooms? … .atthi devesu tiracchānagatāti? Shwe Zan AungĀmantā. This SuttaCentral edition was prepared byManfred WierichandVen. Vimalaand proofread byJosephine Tobin. Some changes were introduced:Devaloko tiracchānayonīti? Manfred WierichNa hevaṁ vattabbe …pe… Ven. Vimalaatthi devesu tiracchānagatāti? Josephine TobinĀmantā. Abbreviations, i.e., those of cited works and the participants in the controversies, were expanded.Cross-references were linked.Some typographic changes were introduced, among others, i.e.: the phonetic symbol “ŋ” was changed to the Pāli diacritical letter “ṃ”, “ô” to “o”, single quotes to double quotes, and “:—” to “:”.Letter-spacing with fixed spaces was replaced with bold font.The corrigenda were merged into the text. Some could not be resolved, though.Atthi tattha kīṭā paṭaṅgā makasā makkhikā ahī vicchikā satapadī gaṇḍuppādāti? Abbreviations, i.e., those of cited works and the participants in the controversies, were expanded.Na hevaṁ vattabbe …pe….

Cross-references were linked.Natthi devesu tiracchānagatāti? Some typographic changes were introduced, among others, i.e.: the phonetic symbol “ŋ” was changed to the Pāli diacritical letter “ṃ”, “ô” to “o”, single quotes to double quotes, and “:—” to “:”.Āmantā. Letter-spacing with fixed spaces was replaced with bold font.Nanu atthi tattha erāvaṇo nāma hatthināgo sahassayuttaṁ dibbaṁ yānanti? The corrigenda were merged into the text. Some could not be resolved, though.Āmantā. This electronic version is published under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial 3.0 licence (CC BY-NC 3.0) as found here:http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/Hañci atthi tattha erāvaṇo nāma hatthināgo sahassayuttaṁ dibbaṁ yānaṁ, tena vata re vattabbe—All copyright is owned by the Pali Text Society. See also the statement under http://www.palitext.com/ → Publications → Copyright Announcement. For non-commercial use only.“atthi devesu tiracchānagatā”ti.

Atthi devesu tiracchānagatāti? Āmantā. Atthi tattha hatthibandhā assabandhā yāvasikā kāraṇikā bhattakārakāti? Na hevaṁ vattabbe. Tena hi natthi devesu tiracchānagatāti.

Tiracchānakathā niṭṭhitā.