• The Compendium Parivāra

More on the origination of offenses 4. Antarapeyyāla

The section on questioning ā€œhow many?ā€ Katipucchāvāra

How many kinds of offenses? Kati āpattiyo? How many classes of offenses? Kati āpattikkhandhā? How many grounds of training? Kati vinÄ«tavatthÅ«ni? How many kinds of disrespect? Kati agāravā? How many kinds of respect? Kati gāravā? How many grounds of training? Kati vinÄ«tavatthÅ«ni? How many kinds of failure? Kati vipattiyo? How many kinds of originations of offenses? Kati āpattisamuį¹­į¹­hānā? How many roots of disputes? Kati vivādamÅ«lāni? How many roots of accusations? Kati anuvādamÅ«lāni? How many aspects of friendliness? Kati sāraṇīyā dhammā? How many grounds for schism? Kati bhedakaravatthÅ«ni? How many kinds of legal issues? Kati adhikaraṇāni? How many principles for settling them? Kati samathā?

There are five kinds of offenses. PaƱca āpattiyo. There are five classes of offenses. PaƱca āpattikkhandhā. There are five grounds of training. PaƱca vinÄ«tavatthÅ«ni. There are seven kinds of offenses. Satta āpattiyo. There are seven classes of offenses. Satta āpattikkhandhā. There are seven grounds of training. Satta vinÄ«tavatthÅ«ni. There are six kinds of disrespect. Cha agāravā. There are six kinds of respect. Cha gāravā. There are six grounds of training. Cha vinÄ«tavatthÅ«ni. There are four kinds of failure. Catasso vipattiyo. There are six kinds of originations of offenses. Cha āpattisamuį¹­į¹­hānā. There are six roots of disputes. Cha vivādamÅ«lāni. There are six roots of accusations. Cha anuvādamÅ«lāni. There are six aspects of friendliness. Cha sāraṇīyā dhammā. There are eighteen grounds for schism. Aį¹­į¹­hārasa bhedakaravatthÅ«ni. There are four kinds of legal issues. Cattāri adhikaraṇāni. There are seven principles for settling them. Satta samathā.

What are the five kinds of offenses? Tattha katamā paƱca āpattiyo? Offenses entailing expulsion, offenses entailing suspension, offenses entailing confession, offenses entailing acknowledgment, offenses of wrong conduct. Pārājikāpatti, saį¹…ghādisesāpatti, pācittiyāpatti, pāṭidesanÄ«yāpatti, dukkaṭāpatti—imā paƱca āpattiyo.

What are the five classes of offenses? Tattha katame paƱca āpattikkhandhā? The class of offenses entailing expulsion, the class of offenses entailing suspension, the class of offenses entailing confession, the class of offenses entailing acknowledgment, the class of offenses of wrong conduct. Pārājikāpattikkhandho, saį¹…ghādisesāpattikkhandho, pācittiyāpattikkhandho, pāṭidesanÄ«yāpattikkhandho, dukkaṭāpattikkhandho—ime paƱca āpattikkhandhā.

What are the five grounds of training? Tattha katamāni paƱca vinÄ«tavatthÅ«ni? The refraining from, the keeping away from, the desisting from, the abstaining from, the non-doing of, the non-performing of, the non-committing of, the non-transgressing the boundary of, the incapability with respect to the five classes of offenses. PaƱcahi āpattikkhandhehi ārati virati paį¹­ivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṁ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto—imāni paƱca vinÄ«tavatthÅ«ni.

What are the seven kinds of offenses? Tattha katamā satta āpattiyo? Offenses entailing expulsion, offenses entailing suspension, serious offenses, offenses entailing confession, offenses entailing acknowledgment, offenses of wrong conduct, offenses of wrong speech. Pārājikāpatti, saį¹…ghādisesāpatti, thullaccayāpatti, pācittiyāpatti, pāṭidesanÄ«yāpatti, dukkaṭāpatti, dubbhāsitāpatti—imā satta āpattiyo.

What are the seven classes of offenses? Tattha katame satta āpattikkhandhā? The class of offenses entailing expulsion, the class of offenses entailing suspension, the class of serious offenses, the class of offenses entailing confession, the class of offenses entailing acknowledgment, the class of offenses of wrong conduct, the class of offenses of wrong speech. Pārājikāpattikkhandho, saį¹…ghādisesāpattikkhandho, thullaccayāpattikkhandho, pācittiyāpattikkhandho, pāṭidesanÄ«yāpattikkhandho, dukkaṭāpattikkhandho, dubbhāsitāpattikkhandho—ime satta āpattikkhandhā.

What are the seven grounds of training? Tattha katamāni satta vinÄ«tavatthÅ«ni? The refraining from, the keeping away from, the desisting from, the abstaining from, the non-doing of, the non-performing of, the non-committing of, the non-transgressing the boundary of, the incapability with respect to the seven classes of offenses. Sattahi āpattikkhandhehi ārati virati paį¹­ivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṁ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto—imāni satta vinÄ«tavatthÅ«ni.

What are the six kinds of disrespect? Tattha katame cha agāravā? Disrespect for the Buddha, disrespect for the Teaching, disrespect for the Sangha, disrespect for the training, disrespect for heedfulness, disrespect for hospitality. Buddhe agāravo, dhamme agāravo, saį¹…ghe agāravo, sikkhāya agāravo, appamāde agāravo, paį¹­isandhāre agāravo—ime cha agāravā.

What are the six kinds of respect? Tattha katame cha gāravā? Respect for the Buddha, respect for the Teaching, respect for the Sangha, respect for the training, respect for heedfulness, respect for hospitality. Buddhe gāravo, dhamme gāravo, saį¹…ghe gāravo, sikkhāya gāravo, appamāde gāravo, paį¹­isandhāre gāravo—ime cha gāravā.

What are the six grounds of training? Tattha katamāni cha vinÄ«tavatthÅ«ni? The refraining from, the keeping away from, the desisting from, the abstaining from, the non-doing of, the non-performing of, the non-committing of, the non-transgressing the boundary of, the incapability with respect to the six kinds of disrespect. Chahi agāravehi ārati virati paį¹­ivirati veramaṇī akiriyā akaraṇaṁ anajjhāpatti velāanatikkamo setughāto—imāni cha vinÄ«tavatthÅ«ni.

What are four kinds of failure? Tattha katamā catasso vipattiyo? Failure in morality, failure in conduct, failure in view, failure in livelihood. SÄ«lavipatti, ācāravipatti, diį¹­į¹­hivipatti, ājÄ«vavipatti—imā catasso vipattiyo.

What are the six kinds of originations of offenses? Tattha katame cha āpattisamuį¹­į¹­hānā? There are offenses that originate from body, but not from speech or mind; Atthāpatti kāyato samuį¹­į¹­hāti, na vācato na cittato; there are offenses that originate from speech, but not from body or mind; atthāpatti vācato samuį¹­į¹­hāti, na kāyato na cittato; there are offenses that originate from body and speech, but not from mind; atthāpatti kāyato ca vācato ca samuį¹­į¹­hāti, na cittato; there are offenses that originate from body and mind, but not from speech; atthāpatti kāyato ca cittato ca samuį¹­į¹­hāti, na vācato; there are offenses that originate from speech and mind, but not from body; atthāpatti vācato ca cittato ca samuį¹­į¹­hāti, na kāyato; there are offenses that originate from body, speech, and mind. atthāpatti kāyato ca vācato ca cittato ca samuį¹­į¹­hāti—ime cha āpattisamuį¹­į¹­hānā.

What are the six roots of disputes? Tattha katamāni cha vivādamÅ«lāni? (1) It may be that a monk is angry and resentful. Idha bhikkhu kodhano hoti upanāhÄ«. One who is angry and resentful is disrespectful and undeferential toward the Teacher, the Teaching, and the Sangha, and he doesn’t fulfill the training. Yo so bhikkhu kodhano hoti upanāhÄ« so sattharipi agāravo viharati appatisso, dhammepi agāravo viharati appatisso, saį¹…ghepi agāravo viharati appatisso, sikkhāyapi na paripÅ«rakārÄ« hoti. Such a person Yo so bhikkhu satthari agāravo viharati appatisso, dhamme …pe… saį¹…ghe …pe… creates disputes in the Sangha. sikkhāya na paripÅ«rakārÄ«, so saį¹…ghe vivādaṁ janeti. Disputes are unbeneficial and a cause of unhappiness for humanity; they are harmful, detrimental, and a cause of suffering for gods and humans. Yo hoti vivādo bahujanāhitāya bahujanāsukhāya bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussānaṁ. When you see such a root of disputes either in yourself or in others, you should make an effort to get rid of it. EvarÅ«paƱce tumhe vivādamÅ«laṁ ajjhattaṁ vā bahiddhā vā samanupasseyyātha tatra tumhe tasseva pāpakassa vivādamÅ«lassa pahānāya vāyameyyātha. If you don’t see such a root either in yourself or in others, you should practice so that it has no future effect. EvarÅ«paƱce tumhe vivādamÅ«laṁ ajjhattaṁ vā bahiddhā vā na samanupasseyyātha tatra tumhe tasseva pāpakassa vivādamÅ«lassa āyatiṁ anavassavāya paį¹­ipajjeyyātha. In this way that bad root of disputes is abandoned. Evametassa pāpakassa vivādamÅ«lassa pahānaṁ hoti. In this way that bad root of disputes has no future effect. Evametassa pāpakassa vivādamÅ«lassa āyatiṁ anavassavo hoti.

(2) Or it may be that a monk is denigrating and domineering, Puna caparaṁ bhikkhu makkhÄ« hoti paḷāsÄ« …pe… (3) envious and stingy, (4) treacherous and deceitful, (5) one who has bad desires and wrong views, or (6) one who obstinately grasps his own views and only gives them up with difficulty. issukÄ« hoti maccharÄ«, saį¹­ho hoti māyāvÄ«, pāpiccho hoti micchādiį¹­į¹­hi, sandiį¹­į¹­hiparāmāsÄ« hoti ādhānaggāhÄ« duppaį¹­inissaggÄ«. Any of these is disrespectful and undeferential toward the Teacher, the Teaching, and the Sangha, and he doesn’t fulfill the training. Yo so bhikkhu sandiį¹­į¹­hiparāmāsÄ« hoti ādhānaggāhÄ« duppaį¹­inissaggÄ« so sattharipi agāravo viharati appatisso, dhammepi agāravo viharati appatisso, saį¹…ghepi agāravo viharati appatisso, sikkhāyapi na paripÅ«rakārÄ« hoti. Such a person Yo so bhikkhu satthari agāravo viharati appatisso dhamme …pe… saį¹…ghe …pe… creates disputes in the Sangha. sikkhāya na paripÅ«rakārÄ«, so saį¹…ghe vivādaṁ janeti. Disputes are unbeneficial and a cause of unhappiness for humanity; they are harmful, detrimental, and a cause of suffering for gods and humans. Yo so hoti vivādo bahujanāhitāya bahujanāsukhāya bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussānaṁ. When you see such a root of disputes either in yourself or in others, you should make an effort to get rid of it. EvarÅ«paƱce tumhe vivādamÅ«laṁ ajjhattaṁ vā bahiddhā vā samanupasseyyātha tatra tumhe tasseva pāpakassa vivādamÅ«lassa pahānāya vāyameyyātha. If you don’t see such a root either in yourself or in others, you should practice so that it has no future effect. EvarÅ«paƱce tumhe vivādamÅ«laṁ ajjhattaṁ vā bahiddhā vā na samanupasseyyātha tatra tumhe tasseva pāpakassa vivādamÅ«lassa āyatiṁ anavassavāya paį¹­ipajjeyyātha. In this way that bad root of disputes is abandoned. Evametassa pāpakassa vivādamÅ«lassa pahānaṁ hoti. In this way that bad root of disputes has no future effect. Evametassa pāpakassa vivādamÅ«lassa āyatiṁ anavassavo hoti. Imāni cha vivādamÅ«lāni.

What are the six roots of accusations? Tattha katamāni cha anuvādamÅ«lāni? (1) It may be that a monk is angry and resentful. Idha bhikkhu kodhano hoti upanāhÄ«. One who is angry and resentful is disrespectful and undeferential toward the Teacher, the Teaching, and the Sangha, and he doesn’t fulfill the training. Yo so bhikkhu kodhano hoti upanāhÄ« so sattharipi agāravo viharati appatisso, dhammepi agāravo viharati appatisso, saį¹…ghepi agāravo viharati appatisso, sikkhāyapi na paripÅ«rakārÄ« hoti. Such a person Yo so bhikkhu satthari agāravo viharati appatisso dhamme …pe… saį¹…ghe …pe… creates accusations in the Sangha. sikkhāya na paripÅ«rakārÄ« so saį¹…ghe anuvādaṁ janeti. Accusations are unbeneficial and a cause of unhappiness for humanity; they are harmful, detrimental, and a cause of suffering for gods and humans. Yo hoti anuvādo bahujanāhitāya bahujanāsukhāya bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussānaṁ. When you see such a root of accusations either in yourself or in others, you should make an effort to get rid of it. EvarÅ«paƱce tumhe anuvādamÅ«laṁ ajjhattaṁ vā bahiddhā vā samanupasseyyātha tatra tumhe tasseva pāpakassa anuvādamÅ«lassa pahānāya vāyameyyātha. If you don’t see such a root either in yourself or in others, you should practice so that it has no future effect. EvarÅ«paƱce tumhe anuvādamÅ«laṁ ajjhattaṁ vā bahiddhā vā na samanupasseyyātha tatra tumhe tasseva pāpakassa anuvādamÅ«lassa āyatiṁ anavassavāya paį¹­ipajjeyyātha. In this way that bad root of accusations is abandoned. Evametassa pāpakassa anuvādamÅ«lassa pahānaṁ hoti. In this way that bad root of accusations has no future effect. Evametassa pāpakassa anuvādamÅ«lassa āyatiṁ anavassavo hoti.

(2) Or it may be that a monk is denigrating and domineering, Puna caparaṁ bhikkhu makkhÄ« hoti palāsÄ« …pe… (3) envious and stingy, (4) treacherous and deceitful, (5) one who has bad desires and wrong views, or (6) one who obstinately grasps his own views and only gives them up with difficulty. issukÄ« hoti maccharÄ«, saį¹­ho hoti māyāvÄ«, pāpiccho hoti micchādiį¹­į¹­hi, sandiį¹­į¹­hiparāmāsÄ« hoti ādhānaggāhÄ« duppaį¹­inissaggÄ«. Any of these is disrespectful and undeferential toward the Teacher, the Teaching, and the Sangha, and he doesn’t fulfill the training. Yo so bhikkhu sandiį¹­į¹­hiparāmāsÄ« hoti ādhānaggāhÄ« duppaį¹­inissaggÄ« so sattharipi agāravo viharati appatisso, dhammepi agāravo viharati appatisso, saį¹…ghepi agāravo viharati appatisso, sikkhāyapi na paripÅ«rakārÄ« hoti. Such a person Yo so bhikkhu satthari agāravo viharati appatisso dhamme …pe… saį¹…ghe …pe… creates accusations in the Sangha. sikkhāya na paripÅ«rakārÄ« so saį¹…ghe anuvādaṁ janeti. Accusations are unbeneficial and a cause of unhappiness for humanity; they are harmful, detrimental, and a cause of suffering for gods and humans. Yo hoti anuvādo bahujanāhitāya bahujanāsukhāya bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussānaṁ. When you see such a root of accusations either in yourself or in others, you should make an effort to get rid of it. EvarÅ«paƱce tumhe anuvādamÅ«laṁ ajjhattaṁ vā bahiddhā vā samanupasseyyātha tatra tumhe tasseva pāpakassa anuvādamÅ«lassa pahānāya vāyameyyātha. If you don’t see such a root either in yourself or in others, you should practice so that it has no future effect. EvarÅ«paƱce tumhe anuvādamÅ«laṁ ajjhattaṁ vā bahiddhā vā na samanupasseyyātha tatra tumhe tasseva pāpakassa anuvādamÅ«lassa āyatiṁ anavassavāya paį¹­ipajjeyyātha. In this way that bad root of accusations is abandoned. Evametassa pāpakassa anuvādamÅ«lassa pahānaṁ hoti. In this way that bad root of accusations has no future effect. Evametassa pāpakassa anuvādamÅ«lassa āyatiṁ anavassavo hoti. Imāni cha anuvādamÅ«lāni.

What are the six aspects of friendliness? Tattha katame cha sāraṇīyā dhammā? (1) As to this, a monk acts with good will toward his fellow monastics, both in public and in private. Idha bhikkhuno mettaṁ kāyakammaṁ paccupaį¹­į¹­hitaṁ hoti sabrahmacārÄ«su āvi ceva raho ca. Ayampi dhammo sāraṇīyo piyakaraṇo garukaraṇo saį¹…gahāya avivādāya sāmaggiyā ekÄ«bhāvāya saṁvattati. (2) Furthermore, a monk speaks with good will to his fellow monastics, both in public and in private. Puna caparaṁ bhikkhuno mettaṁ vacÄ«kammaṁ paccupaį¹­į¹­hitaṁ hoti sabrahmacārÄ«su āvi ceva raho ca. Ayampi dhammo sāraṇīyo piyakaraṇo garukaraṇo saį¹…gahāya avivādāya sāmaggiyā ekÄ«bhāvāya saṁvattati. (3) Furthermore, a monk thinks with good will about his fellow monastics, both in public and in private. Puna caparaṁ bhikkhuno mettaṁ manokammaṁ paccupaį¹­į¹­hitaṁ hoti sabrahmacārÄ«su āvi ceva raho ca. Ayampi dhammo sāraṇīyo piyakaraṇo garukaraṇo saį¹…gahāya avivādāya sāmaggiyā ekÄ«bhāvāya saṁvattati. (4) Furthermore, whatever a monk has gained in an appropriate manner, even the content of his almsbowl, he shares without reservation with his virtuous fellow monastics. Puna caparaṁ bhikkhu ye te lābhā dhammikā dhammaladdhā antamaso pattapariyāpannamattampi tathārÅ«pehi lābhehi appaį¹­ivibhattabhogÄ« hoti sÄ«lavantehi sabrahmacārÄ«hi sādhāraṇabhogÄ«. Ayampi dhammo sāraṇīyo piyakaraṇo garukaraṇo saį¹…gahāya avivādāya sāmaggiyā ekÄ«bhāvāya saṁvattati. (5) Furthermore, a monk lives with his fellow monastics, both in public and in private, with moral conduct that is unbroken, consistent, spotless, pure, liberating, praised by the wise, ungrasped, and leading to stillness. Puna caparaṁ bhikkhu yāni tāni sÄ«lāni akhaį¹‡įøÄni acchiddāni asabalāni akammāsāni bhujissāni viƱƱupasatthāni aparāmaį¹­į¹­hāni samādhisaṁvattanikāni, tathārÅ«pesu sÄ«lesu sÄ«lasāmaƱƱagato viharati sabrahmacārÄ«hi āvi ceva raho ca. Ayampi dhammo sāraṇīyo piyakaraṇo garukaraṇo saį¹…gahāya avivādāya sāmaggiyā ekÄ«bhāvāya saṁvattati. (6) Furthermore, a monk lives with his fellow monastics, both in public and in private, with that noble view that is liberating and leads one who acts in accordance with it to the complete end of suffering. Puna caparaṁ bhikkhu yāyaṁ diį¹­į¹­hi ariyā niyyānikā niyyāti takkarassa sammā dukkhakkhayāya tathārÅ«pāya diį¹­į¹­hiyā diį¹­į¹­hisāmaƱƱagato viharati sabrahmacārÄ«hi āvi ceva raho ca. These aspects of friendliness create love and respect, and lead to coming together, concord, harmony, and unity. Ayampi dhammo sāraṇīyo piyakaraṇo garukaraṇo saį¹…gahāya avivādāya sāmaggiyā ekÄ«bhāvāya saṁvattati. Ime cha sāraṇīyā dhammā.

What are the eighteen grounds for schism? Tattha katamāni aį¹­į¹­hārasa bhedakaravatthÅ«ni? In this case a monk proclaims what is contrary to the Teaching as being in accordance with it and what is in accordance with the Teaching as contrary to it. He proclaims what is contrary to the Monastic Law as being in accordance with it, and what is in accordance with the Monastic Law as contrary to it. He proclaims what hasn’t been spoken by the Buddha as spoken by him, and what has been spoken by the Buddha as not spoken by him. He proclaims what was not practiced by the Buddha as practiced by him, and what was practiced by the Buddha as not practiced by him. He proclaims what was not laid down by the Buddha as laid down by him, and what was laid down by the Buddha as not laid down by him. He proclaims a non-offense as an offense, and an offense as a non-offense. He proclaims a light offense as heavy, and a heavy offense as light. He proclaims a curable offense as incurable, and an incurable offense as curable. He proclaims a grave offense as minor, and a minor offense as grave. Idha bhikkhu adhammaṁ ā€œdhammoā€ti dÄ«peti, dhammaṁ ā€œadhammoā€ti dÄ«peti, avinayaṁ ā€œvinayoā€ti dÄ«peti, vinayaṁ ā€œavinayoā€ti dÄ«peti, abhāsitaṁ alapitaṁ tathāgatena ā€œbhāsitaṁ lapitaṁ tathāgatenÄā€ti dÄ«peti, bhāsitaṁ lapitaṁ tathāgatena ā€œabhāsitaṁ alapitaṁ tathāgatenÄā€ti dÄ«peti, anāciṇṇaṁ tathāgatena ā€œÄciṇṇaṁ tathāgatenÄā€ti dÄ«peti, āciṇṇaṁ tathāgatena ā€œanāciṇṇaṁ tathāgatenÄā€ti dÄ«peti, apaƱƱattaṁ tathāgatena ā€œpaƱƱattaṁ tathāgatenÄā€ti dÄ«peti, paƱƱattaṁ tathāgatena ā€œapaƱƱattaṁ tathāgatenÄā€ti dÄ«peti, āpattiṁ ā€œanāpattÄ«ā€ti dÄ«peti, anāpattiṁ ā€œÄpattÄ«ā€ti dÄ«peti, lahukaṁ āpattiṁ ā€œgarukā āpattÄ«ā€ti dÄ«peti, garukaṁ āpattiṁ ā€œlahukā āpattÄ«ā€ti dÄ«peti, sāvasesaṁ āpattiṁ ā€œanavasesā āpattÄ«ā€ti dÄ«peti, anavasesaṁ āpattiṁ ā€œsāvasesā āpattÄ«ā€ti dÄ«peti, duį¹­į¹­hullaṁ āpattiṁ ā€œaduį¹­į¹­hullā āpattÄ«ā€ti dÄ«peti, aduį¹­į¹­hullaṁ āpattiṁ ā€œduį¹­į¹­hullā āpattÄ«ā€ti dÄ«peti. Imāni aį¹­į¹­hārasa bhedakaravatthÅ«ni.

What are the four kinds of legal issues? Tattha katamāni cattāri adhikaraṇāni? Legal issues arising from disputes, legal issues arising from accusations, legal issues arising from offenses, legal issues arising from business. Vivādādhikaraṇaṁ, anuvādādhikaraṇaṁ, āpattādhikaraṇaṁ, kiccādhikaraṇaṁ—imāni cattāri adhikaraṇāni.

What are the seven principles for settling them? Tattha katame satta samathā? Resolution face-to-face, resolution through recollection, resolution because of past insanity, acting according to what has been admitted, majority decision, further penalty, covering over as if with grass. Sammukhāvinayo, sativinayo, amūḷhavinayo, paį¹­iƱƱātakaraṇaṁ, yebhuyyasikā, tassapāpiyasikā, tiṇavatthārako—ime satta samathā.

The section on questioning ā€œhow many?ā€ is finished. Katipucchāvāro niį¹­į¹­hito.

This is the summary: Tassuddānaṁ

ā€œOffense, classes of offenses, Āpatti āpattikkhandhā, Training, again sevenfold; vinÄ«tā sattadhā puna; Training, and disrespect, VinÄ«tāgāravā ceva, Respect, and root. gāravā mÅ«lameva ca.

Again training, failure, Puna vinÄ«tā vipatti, Originations, disputes; samuį¹­į¹­hānā vivādanā; Accusations, friendliness, Anuvādā sāraṇīyaṁ, Schism, and with legal issues; bhedādhikaraṇena ca; Seven are said on settling, Satteva samathā vuttā, These are the seventeen items.ā€ padā sattarasā imeti.

1. The section on the six kinds of originations of offenses 4.1. Chaāpattisamuṭṭhānavāra

ā€œIs it possible to commit an offense entailing expulsion through the first kind of origination of offenses?ā€ā€”Paį¹­hamena āpattisamuį¹­į¹­hānena pārājikaṁ āpajjeyyāti? ā€œNo.ā€ā€”Na hÄ«ti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing suspension?ā€ā€”Saį¹…ghādisesaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œA serious offense?ā€ā€”Thullaccayaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing confession?ā€ā€”Pācittiyaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing acknowledgment?ā€ā€”PāṭidesanÄ«yaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense of wrong conduct?ā€ā€”Dukkaį¹­aṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense of wrong speech?ā€ā€”Dubbhāsitaṁ āpajjeyyāti? ā€œNo.ā€ Na hÄ«ti vattabbaṁ.

ā€œIs it possible to commit an offense entailing expulsion through the second kind of origination of offenses?ā€ā€”Dutiyena āpattisamuį¹­į¹­hānena pārājikaṁ āpajjeyyāti? ā€œNo.ā€ā€”Na hÄ«ti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing suspension?ā€ā€”Saį¹…ghādisesaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œA serious offense?ā€ā€”Thullaccayaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing confession?ā€ā€”Pācittiyaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing acknowledgment?ā€ā€”PāṭidesanÄ«yaṁ āpajjeyyāti? ā€œNo.ā€ā€”Na hÄ«ti vattabbaṁ. ā€œAn offense of wrong conduct?ā€ā€”Dukkaį¹­aṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense of wrong speech?ā€ā€”Dubbhāsitaṁ āpajjeyyāti? ā€œNo.ā€ Na hÄ«ti vattabbaṁ.

ā€œIs it possible to commit an offense entailing expulsion through the third kind of origination of offenses?ā€ā€”Tatiyena āpattisamuį¹­į¹­hānena pārājikaṁ āpajjeyyāti? ā€œNo.ā€ā€”Na hÄ«ti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing suspension?ā€ā€”Saį¹…ghādisesaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œA serious offense?ā€ā€”Thullaccayaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing confession?ā€ā€”Pācittiyaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing acknowledgment?ā€ā€”PāṭidesanÄ«yaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense of wrong conduct?ā€ā€”Dukkaį¹­aṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense of wrong speech?ā€ā€”Dubbhāsitaṁ āpajjeyyāti? ā€œNo.ā€ Na hÄ«ti vattabbaṁ.

ā€œIs it possible to commit an offense entailing expulsion through the fourth kind of origination of offenses?ā€ā€”Catutthena āpattisamuį¹­į¹­hānena pārājikaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing suspension?ā€ā€”Saį¹…ghādisesaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œA serious offense?ā€ā€”Thullaccayaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing confession?ā€ā€”Pācittiyaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing acknowledgment?ā€ā€”PāṭidesanÄ«yaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense of wrong conduct?ā€ā€”Dukkaį¹­aṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense of wrong speech?ā€ā€”Dubbhāsitaṁ āpajjeyyāti? ā€œNo.ā€ Na hÄ«ti vattabbaṁ.

ā€œIs it possible to commit an offense entailing expulsion through the fifth kind of origination of offenses?ā€ā€”PaƱcamena āpattisamuį¹­į¹­hānena pārājikaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing suspension?ā€ā€”Saį¹…ghādisesaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œA serious offense?ā€ā€”Thullaccayaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing confession?ā€ā€”Pācittiyaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing acknowledgment?ā€ā€”PāṭidesanÄ«yaṁ āpajjeyyāti? ā€œNo.ā€ā€”Na hÄ«ti vattabbaṁ. ā€œAn offense of wrong conduct?ā€ā€”Dukkaį¹­aṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense of wrong speech?ā€ā€”Dubbhāsitaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ Siyāti vattabbaṁ.

ā€œIs it possible to commit an offense entailing expulsion through the sixth kind of origination of offenses?ā€ā€”Chaį¹­į¹­hena āpattisamuį¹­į¹­hānena pārājikaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing suspension?ā€ā€”Saį¹…ghādisesaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œA serious offense?ā€ā€”Thullaccayaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing confession?ā€ā€”Pācittiyaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense entailing acknowledgment?ā€ā€”PāṭidesanÄ«yaṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense of wrong conduct?ā€ā€”Dukkaį¹­aṁ āpajjeyyāti? ā€œOne might.ā€ā€”Siyāti vattabbaṁ. ā€œAn offense of wrong speech?ā€ā€”Dubbhāsitaṁ āpajjeyyāti? ā€œNo.ā€ Na hÄ«ti vattabbaṁ.

The first section on the six kinds of originations of offenses is finished. Chaāpattisamuṭṭhānavāro niṭṭhito paṭhamo.

2. The section on ā€œhow many kinds of offenses?ā€ 4.2. Katāpattivāra

ā€œHow many kinds of offenses does one commit through the first kind of origination of offenses? Paį¹­hamena āpattisamuį¹­į¹­hānena kati āpattiyo āpajjati? Five: Paį¹­hamena āpattisamuį¹­į¹­hānena paƱca āpattiyo āpajjati. (1) when a monk—perceiving it as allowable and by means of begging—builds a hut whose site has not been approved, which exceeds the right size, where harm will be done, and which lacks a space on all sides, then for the effort there is an offense of wrong conduct; Bhikkhu kappiyasaƱƱī saƱƱācikāya kuį¹­iṁ karoti adesitavatthukaṁ pamāṇātikkantaṁ sārambhaṁ aparikkamanaṁ, payoge dukkaį¹­aṁ; (2) when there is one piece left to complete the hut, he commits a serious offense; ekaṁ piį¹‡įøaṁ anāgate āpatti thullaccayassa; (3) when the last piece is finished, he commits an offense entailing suspension; tasmiṁ piį¹‡įøe āgate āpatti saį¹…ghādisesassa; (4) when a monk, perceiving it as allowable, eats cooked food at the wrong time, he commits an offense entailing confession; bhikkhu kappiyasaƱƱī vikāle bhojanaṁ bhuƱjati, āpatti pācittiyassa; (5) when a monk, perceiving it as allowable, receives fresh or cooked food directly from an unrelated nun who has entered an inhabited area, and then eats it, he commits an offense entailing acknowledgment. bhikkhu kappiyasaƱƱī aƱƱātikāya bhikkhuniyā antaragharaṁ paviį¹­į¹­hāya hatthato khādanÄ«yaṁ vā bhojanÄ«yaṁ vā sahatthā paį¹­iggahetvā bhuƱjati, āpatti pāṭidesanÄ«yassa—paį¹­hamena āpattisamuį¹­į¹­hānena imā paƱca āpattiyo āpajjati.

When it comes to these offenses, to how many of the four kinds of failure do they belong? Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ kati vipattiyo bhajanti? In how many of the seven classes of offenses are they found? Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ katihi āpattikkhandhehi saį¹…gahitā? Through how many of the six kinds of originations of offenses do they originate? Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ katihi samuį¹­į¹­hānehi samuį¹­į¹­hanti? To which of the four kinds of legal issues do they belong? Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ katamaṁ adhikaraṇaṁ? Through how many of the seven principles for settling legal issues are they settled? Sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammanti? They belong to two kinds of failure: Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ dve vipattiyo bhajanti—they may be failure in morality; they may be failure in conduct. siyā sÄ«lavipattiṁ, siyā ācāravipattiṁ. They are found in five classes of offenses: Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ paƱcahi āpattikkhandhehi saį¹…gahitā—they may be in the class of offenses entailing suspension; they may be in the class of serious offenses; they may be in the class of offenses entailing confession; they may be in the class of offenses entailing acknowledgment; they may be in the class of offenses of wrong conduct. siyā saį¹…ghādisesāpattikkhandhena, siyā thullaccayāpattikkhandhena, siyā pācittiyāpattikkhandhena, siyā pāṭidesanÄ«yāpattikkhandhena, siyā dukkaṭāpattikkhandhena. They originate in one way: Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ ekena samuį¹­į¹­hānena samuį¹­į¹­hanti—from body, not from speech or mind. kāyato samuį¹­į¹­hanti, na vācato na cittato. They belong to legal issues arising from offenses. Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ āpattādhikaraṇaṁ. They are settled through three principles: Sattannaṁ samathānaṁ tÄ«hi samathehi sammanti—they may be settled by resolution face-to-face and by acting according to what has been admitted; or they may be settled by resolution face-to-face and by covering over as if with grass. siyā sammukhāvinayena ca paį¹­iƱƱātakaraṇena ca, siyā sammukhāvinayena ca tiṇavatthārakena ca.


How many kinds of offenses does one commit through the second kind of origination of offenses? Dutiyena āpattisamuį¹­į¹­hānena kati āpattiyo āpajjati? Four: Dutiyena āpattisamuį¹­į¹­hānena catasso āpattiyo āpajjati—(1) when a monk, perceiving it as allowable, appoints someone to build him a hut, and they build a hut whose site has not been approved, which exceeds the right size, where harm will be done, and which lacks a space on all sides, then for the effort there is an offense of wrong conduct; bhikkhu kappiyasaƱƱī samādisatiā€”ā€œkuį¹­iṁ me karothÄā€ti. Tassa kuį¹­iṁ karonti adesitavatthukaṁ pamāṇātikkantaṁ sārambhaṁ aparikkamanaṁ. Payoge dukkaį¹­aṁ; (2) when there is one piece left to complete the hut, he commits a serious offense; ekaṁ piį¹‡įøaṁ anāgate āpatti thullaccayassa; (3) when the last piece is finished, he commits an offense entailing suspension; tasmiṁ piį¹‡įøe āgate āpatti saį¹…ghādisesassa. (4) when a monk, perceiving it as allowable, instructs a person who is not fully ordained to memorize the Teaching, he commits an offense entailing confession. Bhikkhu kappiyasaƱƱī anupasampannaṁ padaso dhammaṁ vāceti, āpatti pācittiyassa—dutiyena āpattisamuį¹­į¹­hānena imā catasso āpattiyo āpajjati.

When it comes to these offenses, to how many of the four kinds of failure do they belong? … Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ kati vipattiyo bhajanti …pe… Through how many of the seven principles for settling legal issues are they settled? sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammanti? They belong to two kinds of failure: Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ dve vipattiyo bhajanti—they may be failure in morality; they may be failure in conduct. siyā sÄ«lavipattiṁ, siyā ācāravipattiṁ. They are found in four classes of offenses: Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ catÅ«hi āpattikkhandhehi saį¹…gahitā—they may be in the class of offenses entailing suspension; they may be in the class of serious offenses; they may be in the class of offenses entailing confession; they may be in the class of offenses of wrong conduct. siyā saį¹…ghādisesāpattikkhandhena, siyā thullaccayāpattikkhandhena, siyā pācittiyāpattikkhandhena, siyā dukkaṭāpattikkhandhena. They originate in one way: Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ ekena samuį¹­į¹­hānena samuį¹­į¹­hanti—from speech, not from body or mind. vācato samuį¹­į¹­hanti, na kāyato na cittato. They belong to legal issues arising from offenses. Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ, āpattādhikaraṇaṁ. They are settled through three principles: Sattannaṁ samathānaṁ tÄ«hi samathehi sammanti—they may be settled by resolution face-to-face and by acting according to what has been admitted; or they may be settled by resolution face-to-face and by covering over as if with grass. siyā sammukhāvinayena ca paį¹­iƱƱātakaraṇena ca, siyā sammukhāvinayena ca tiṇavatthārakena ca.


How many kinds of offenses does one commit through the third kind of origination of offenses? Tatiyena āpattisamuį¹­į¹­hānena kati āpattiyo āpajjati? Five: Tatiyena āpattisamuį¹­į¹­hānena paƱca āpattiyo āpajjati. (1) when a monk—perceiving it as allowable and having appointed someone—builds a hut whose site has not been approved, which exceeds the right size, where harm will be done, and which lacks a space on all sides, then for the effort there is an offense of wrong conduct; Bhikkhu kappiyasaƱƱī saṁvidahitvā kuį¹­iṁ karoti adesitavatthukaṁ pamāṇātikkantaṁ sārambhaṁ aparikkamanaṁ. Payoge dukkaį¹­aṁ; (2) when there is one piece left to complete the hut, he commits a serious offense; ekaṁ piį¹‡įøaṁ anāgate āpatti thullaccayassa; (3) when the last piece is finished, he commits an offense entailing suspension; tasmiṁ piį¹‡įøe āgate āpatti saį¹…ghādisesassa. (4) when a monk, perceiving it as allowable, eats fine foods that he has requested for himself, he commits an offense entailing confession; Bhikkhu kappiyasaƱƱī paṇītabhojanāni attano atthāya viƱƱāpetvā bhuƱjati, āpatti pācittiyassa. (5) when a monk, perceiving it as allowable, eats without having restrained a nun who is giving directions, he commits an offense entailing acknowledgment. Bhikkhu kappiyasaƱƱī bhikkhuniyā vosāsantiyā na nivāretvā bhuƱjati, āpatti pāṭidesanÄ«yassa—tatiyena āpattisamuį¹­į¹­hānena imā paƱca āpattiyo āpajjati.

When it comes to these offenses, to how many of the four kinds of failure do they belong? … Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ kati vipattiyo bhajanti …pe… Through how many of the seven principles for settling legal issues are they settled? sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammanti? They belong to two kinds of failure: Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ dve vipattiyo bhajanti—they may be failure in morality; they may be failure in conduct. siyā sÄ«lavipattiṁ, siyā ācāravipattiṁ. They are found in five classes of offenses: Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ paƱcahi āpattikkhandhehi saį¹…gahitā—they may be in the class of offenses entailing suspension; they may be in the class of serious offenses; they may be in the class of offenses entailing confession; they may be in the class of offenses entailing acknowledgment; they may be in the class of offenses of wrong conduct. siyā saį¹…ghādisesāpattikkhandhena, siyā thullaccayāpattikkhandhena, siyā pācittiyāpattikkhandhena, siyā pāṭidesanÄ«yāpattikkhandhena, siyā dukkaṭāpattikkhandhena. They originate in one way: Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ ekena samuį¹­į¹­hānena samuį¹­į¹­hanti—from body and speech, not from mind. kāyato ca vācato ca samuį¹­į¹­hanti, na cittato. They belong to legal issues arising from offenses. Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ, āpattādhikaraṇaṁ. They are settled through three principles: Sattannaṁ samathānaṁ tÄ«hi samathehi sammanti—they may be settled by resolution face-to-face and by acting according to what has been admitted; or they may be settled by resolution face-to-face and by covering over as if with grass. siyā sammukhāvinayena ca paį¹­iƱƱātakaraṇena ca, siyā sammukhāvinayena ca tiṇavatthārakena ca.


How many kinds of offenses does one commit through the fourth kind of origination of offenses? Catutthena āpattisamuį¹­į¹­hānena kati āpattiyo āpajjati? Six: Catutthena āpattisamuį¹­į¹­hānena cha āpattiyo āpajjati—(1) when a monk has sexual intercourse, he commits an offense entailing expulsion; bhikkhu methunaṁ dhammaṁ paį¹­isevati, āpatti pārājikassa; (2) when a monk—perceiving it as unallowable and by means of begging—builds a hut whose site has not been approved, which exceeds the right size, where harm will be done, and which lacks a space on all sides, then for the effort there is an offense of wrong conduct; bhikkhu akappiyasaƱƱī saƱƱācikāya kuį¹­iṁ karoti adesitavatthukaṁ pamāṇātikkantaṁ sārambhaṁ aparikkamanaṁ, payoge dukkaį¹­aṁ; (3) when there is one piece left to complete the hut, he commits a serious offense; ekaṁ piį¹‡įøaṁ anāgate āpatti thullaccayassa; (4) when the last piece is finished, he commits an offense entailing suspension; tasmiṁ piį¹‡įøe āgate āpatti saį¹…ghādisesassa. (5) when a monk, perceiving it as unallowable, eats cooked food at the wrong time, he commits an offense entailing confession; Bhikkhu akappiyasaƱƱī vikāle bhojanaṁ bhuƱjati, āpatti pācittiyassa. (6) when a monk, perceiving it as unallowable, receives fresh or cooked food directly from an unrelated nun who has entered an inhabited area, and then eats it, he commits an offense entailing acknowledgment. Bhikkhu akappiyasaƱƱī aƱƱātikāya bhikkhuniyā antaragharaṁ paviį¹­į¹­hāya hatthato khādanÄ«yaṁ vā bhojanÄ«yaṁ vā sahatthā paį¹­iggahetvā bhuƱjati, āpatti pāṭidesanÄ«yassa. Catutthena āpattisamuį¹­į¹­hānena imā cha āpattiyo āpajjati.

When it comes to these offenses, to how many of the four kinds of failure do they belong? … Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ kati vipattiyo bhajanti …pe… Through how many of the seven principles for settling legal issues are they settled? sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammanti? They belong to two kinds of failure: Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ dve vipattiyo bhajanti—they may be failure in morality; they may be failure in conduct. siyā sÄ«lavipattiṁ, siyā ācāravipattiṁ. They are found in six classes of offenses: Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ chahi āpattikkhandhehi saį¹…gahitā—they may be in the class of offenses entailing expulsion; they may be in the class of offenses entailing suspension; they may be in the class of serious offenses; they may be in the class of offenses entailing confession; they may be in the class of offenses entailing acknowledgment; they may be in the class of offenses of wrong conduct. siyā pārājikāpattikkhandhena, siyā saį¹…ghādisesāpattikkhandhena, siyā thullaccayāpattikkhandhena, siyā pācittiyāpattikkhandhena, siyā pāṭidesanÄ«yāpattikkhandhena, siyā dukkaṭāpattikkhandhena. They originate in one way: Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ ekena samuį¹­į¹­hānena samuį¹­į¹­hanti—from body and mind, not from speech. kāyato ca cittato ca samuį¹­į¹­hanti, na vācato. They belong to legal issues arising from offenses. Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ, āpattādhikaraṇaṁ. They are settled through three principles: Sattannaṁ samathānaṁ tÄ«hi samathehi sammanti—they may be settled by resolution face-to-face and by acting according to what has been admitted; or they may be settled by resolution face-to-face and by covering over as if with grass. siyā sammukhāvinayena ca paį¹­iƱƱātakaraṇena ca, siyā sammukhāvinayena ca tiṇavatthārakena ca.


How many kinds of offenses does one commit through the fifth kind of origination of offenses? PaƱcamena āpattisamuį¹­į¹­hānena kati āpattiyo āpajjati? Six: PaƱcamena āpattisamuį¹­į¹­hānena cha āpattiyo āpajjati. (1) when a monk, having bad desires, overcome by desire, claims a non-existent superhuman quality, he commits an offense entailing expulsion; Bhikkhu pāpiccho icchāpakato asantaṁ abhÅ«taṁ uttarimanussadhammaṁ ullapati, āpatti pārājikassa; (2) when a monk, perceiving it as unallowable, appoints someone to build him a hut, and they build a hut whose site has not been approved, which exceeds the right size, where harm will be done, and which lacks a space on all sides, then for the effort there is an offense of wrong conduct; bhikkhu akappiyasaƱƱī samādisatiā€”ā€œkuį¹­iṁ me karothÄā€ti. Tassa kuį¹­iṁ karonti adesitavatthukaṁ pamāṇātikkantaṁ sārambhaṁ aparikkamanaṁ. Payoge dukkaį¹­aṁ; (3) when there is one piece left to complete the hut, he commits a serious offense; ekaṁ piį¹‡įøaṁ anāgate āpatti thullaccayassa; (4) when the last piece is finished, he commits an offense entailing suspension; tasmiṁ piį¹‡įøe āgate āpatti saį¹…ghādisesassa. (5) when a monk, perceiving it as unallowable, instructs a person who is not fully ordained to memorize the Teaching, he commits an offense entailing confession; Bhikkhu akappiyasaƱƱī anupasampannaṁ padaso dhammaṁ vāceti, āpatti pācittiyassa. (6) when—not wishing to revile, not wishing to insult, not wishing to humiliate, but wanting to have fun—one says what is low to one who is low, one commits an offense of wrong speech. Na khuṁsetukāmo na vambhetukāmo na maį¹…kukattukāmo davakamyatā hÄ«nena hÄ«naṁ vadeti, āpatti dubbhāsitassa—paƱcamena āpattisamuį¹­į¹­hānena imā cha āpattiyo āpajjati.

When it comes to these offenses, to how many of the four kinds of failure do they belong? … Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ kati vipattiyo bhajanti …pe… Through how many of the seven principles for settling legal issues are they settled? sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammanti? They belong to two kinds of failure: Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ dve vipattiyo bhajanti—they may be failure in morality; they may be failure in conduct. siyā sÄ«lavipattiṁ, siyā ācāravipattiṁ. They are found in six classes of offenses: Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ chahi āpattikkhandhehi saį¹…gahitā—they may be in the class of offenses entailing expulsion; they may be in the class of offenses entailing suspension; they may be in the class of serious offenses; they may be in the class of offenses entailing confession; they may be in the class of offenses of wrong conduct; they may be in the class of offenses of wrong speech. siyā pārājikāpattikkhandhena, siyā saį¹…ghādisesāpattikkhandhena, siyā thullaccayāpattikkhandhena, siyā pācittiyāpattikkhandhena, siyā dukkaṭāpattikkhandhena, siyā dubbhāsitāpattikkhandhena. They originate in one way: Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ ekena samuį¹­į¹­hānena samuį¹­į¹­hanti—from speech and mind, not from body. vācato ca cittato ca samuį¹­į¹­hanti, na kāyato. They belong to legal issues arising from offenses. Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ, āpattādhikaraṇaṁ. They are settled through three principles: Sattannaṁ samathānaṁ tÄ«hi samathehi sammanti—they may be settled by resolution face-to-face and by acting according to what has been admitted; or they may be settled by resolution face-to-face and by covering over as if with grass. siyā sammukhāvinayena ca paį¹­iƱƱātakaraṇena ca, siyā sammukhāvinayena ca tiṇavatthārakena ca.


How many kinds of offenses does one commit through the sixth kind of origination of offenses? Chaį¹­į¹­hena āpattisamuį¹­į¹­hānena kati āpattiyo āpajjati? Six: Chaį¹­į¹­hena āpattisamuį¹­į¹­hānena cha āpattiyo āpajjati—(1) when a monk, having agreed with others, steals goods, he commits an offense entailing expulsion; bhikkhu saṁvidahitvā bhaį¹‡įøaṁ avaharati, āpatti pārājikassa; (2) when a monk—perceiving it as unallowable and having appointed someone—builds a hut whose site has not been approved, which exceeds the right size, where harm will be done, and which lacks a space on all sides, then for the effort there is an offense of wrong conduct; bhikkhu akappiyasaƱƱī saṁvidahitvā kuį¹­iṁ karoti adesitavatthukaṁ pamāṇātikkantaṁ sārambhaṁ aparikkamanaṁ, payoge dukkaį¹­aṁ; (3) when there is one piece left to complete the hut, he commits a serious offense; ekaṁ piį¹‡įøaṁ anāgate āpatti thullaccayassa; (4) when the last piece is finished, he commits an offense entailing suspension; tasmiṁ piį¹‡įøe āgate, āpatti saį¹…ghādisesassa. (5) when a monk, perceiving it as unallowable, eats fine foods that he has requested for himself, he commits an offense entailing confession; Bhikkhu akappiyasaƱƱī paṇītabhojanāni attano atthāya viƱƱāpetvā bhuƱjati, āpatti pācittiyassa. (6) when a monk, perceiving it as unallowable, eats without having restrained a nun who is giving directions, he commits an offense entailing acknowledgment. Bhikkhu akappiyasaƱƱī bhikkhuniyā vosāsantiyā na nivāretvā bhuƱjati, āpatti pāṭidesanÄ«yassa—chaį¹­į¹­hena āpattisamuį¹­į¹­hānena imā cha āpattiyo āpajjati.

When it comes to these offenses, to how many of the four kinds of failure do they belong? Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ kati vipattiyo bhajanti? In how many of the seven classes of offenses are they found? Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ katihi āpattikkhandhehi saį¹…gahitā? Through how many of the six kinds of originations of offenses do they originate? Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ katihi āpattisamuį¹­į¹­hānehi samuį¹­į¹­hanti? To which of the four kinds of legal issues do they belong? Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ katamaṁ adhikaraṇaṁ? Through how many of the seven principles for settling legal issues are they settled? Sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammanti? They belong to two kinds of failure: Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ dve vipattiyo bhajanti—they may be failure in morality; they may be failure in conduct. siyā sÄ«lavipattiṁ, siyā ācāravipattiṁ. They are found in six classes of offenses: Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ chahi āpattikkhandhehi saį¹…gahitā—they may be in the class of offenses entailing expulsion; they may be in the class of offenses entailing suspension; they may be in the class of serious offenses; they may be in the class of offenses entailing confession; they may be in the class of offenses entailing acknowledgment; they may be in the class of offenses of wrong conduct. siyā pārājikāpattikkhandhena, siyā saį¹…ghādisesāpattikkhandhena, siyā thullaccayāpattikkhandhena, siyā pācittiyāpattikkhandhena, siyā pāṭidesanÄ«yāpattikkhandhena, siyā dukkaṭāpattikkhandhena. They originate in one way: Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ ekena samuį¹­į¹­hānena samuį¹­į¹­hanti—from body, speech, and mind. kāyato ca vācato ca cittato ca samuį¹­į¹­hanti. They belong to legal issues arising from offenses. Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ, āpattādhikaraṇaṁ. They are settled through three principles: Sattannaṁ samathānaṁ tÄ«hi samathehi sammanti—they may be settled by resolution face-to-face and by acting according to what has been admitted; or they may be settled by resolution face-to-face and by covering over as if with grass.ā€ siyā sammukhāvinayena ca paį¹­iƱƱātakaraṇena ca, siyā sammukhāvinayena ca tiṇavatthārakena cāti.

The second section on ā€œhow many kinds of offenses?ā€ for the six kinds of originations of offenses is finished. Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ katāpattivāro niį¹­į¹­hito dutiyo.

3. The verses on the kinds of originations of offenses 4.3. Āpattisamuį¹­į¹­hānagāthā

ā€œOrigination from body has been declared by the one who benefits the world, Samuį¹­į¹­hānā kāyikā anantadassinā, The one of boundless vision, seeing seclusion: Akkhātā lokahitena vivekadassinā; I ask how many kinds of offenses originate from that—Āpattiyo tena samuį¹­į¹­hitā kati, You who are skilled in analysis, please say. Pucchāmi taṁ brÅ«hi vibhaį¹…gakovida.

Origination from body has been declared by the one who benefits the world, Samuį¹­į¹­hānā kāyikā anantadassinā, The one of boundless vision, seeing seclusion: Akkhātā lokahitena vivekadassinā; Five kinds of offenses originate from that—Āpattiyo tena samuį¹­į¹­hitā paƱca, I declare this to you, you who are skilled in analysis. Etaṁ te akkhāmi vibhaį¹…gakovida.

Origination from speech has been declared by the one who benefits the world, Samuį¹­į¹­hānā vācasikā anantadassinā, The one of boundless vision, seeing seclusion: Akkhātā lokahitena vivekadassinā; I ask how many kinds of offenses originate from that—Āpattiyo tena samuį¹­į¹­hitā kati, You who are skilled in analysis, please say. Pucchāmi taṁ brÅ«hi vibhaį¹…gakovida.

Origination from speech has been declared by the one who benefits the world, Samuį¹­į¹­hānā vācasikā anantadassinā, The one of boundless vision, seeing seclusion: Akkhātā lokahitena vivekadassinā; Four kinds of offenses originate from that—Āpattiyo tena samuį¹­į¹­hitā catasso, I declare this to you, you who are skilled in analysis. Etaṁ te akkhāmi vibhaį¹…gakovida.

Origination from body and speech has been declared by the one who benefits the world, Samuį¹­į¹­hānā kāyikā vācasikā anantadassinā, The one of boundless vision, seeing seclusion: Akkhātā lokahitena vivekadassinā; I ask how many kinds of offenses originate from that—Āpattiyo tena samuį¹­į¹­hitā kati, You who are skilled in analysis, please say. Pucchāmi taṁ brÅ«hi vibhaį¹…gakovida.

Origination from body and speech has been declared by the one who benefits the world, Samuį¹­į¹­hānā kāyikā vācasikā anantadassinā, The one of boundless vision, seeing seclusion: Akkhātā lokahitena vivekadassinā; Five kinds of offenses originate from that—Āpattiyo tena samuį¹­į¹­hitā paƱca, I declare this to you, you who are skilled in analysis. Etaṁ te akkhāmi vibhaį¹…gakovida.

Origination from body and mind has been declared by the one who benefits the world, Samuį¹­į¹­hānā kāyikā mānasikā anantadassinā, The one of boundless vision, seeing seclusion: Akkhātā lokahitena vivekadassinā; I ask how many kinds of offenses originate from that—Āpattiyo tena samuį¹­į¹­hitā kati, You who are skilled in analysis, please say. Pucchāmi taṁ brÅ«hi vibhaį¹…gakovida.

Origination from body and mind has been declared by the one who benefits the world, Samuį¹­į¹­hānā kāyikā mānasikā anantadassinā, The one of boundless vision, seeing seclusion: Akkhātā lokahitena vivekadassinā; Six kinds of offenses originate from that—Āpattiyo tena samuį¹­į¹­hitā cha, I declare this to you, you who are skilled in analysis. Etaṁ te akkhāmi vibhaį¹…gakovida.

Origination from speech and mind has been declared by the one who benefits the world, Samuį¹­į¹­hānā vācasikā mānasikā anantadassinā, The one of boundless vision, seeing seclusion: Akkhātā lokahitena vivekadassinā; I ask how many kinds of offenses originate from that—Āpattiyo tena samuį¹­į¹­hitā kati, You who are skilled in analysis, please say. Pucchāmi taṁ brÅ«hi vibhaį¹…gakovida.

Origination from speech and mind has been declared by the one who benefits the world, Samuį¹­į¹­hānā vācasikā mānasikā anantadassinā, The one of boundless vision, seeing seclusion: Akkhātā lokahitena vivekadassinā; Six kinds of offenses originate from that—Āpattiyo tena samuį¹­į¹­hitā cha, I declare this to you, you who are skilled in analysis. Etaṁ te akkhāmi vibhaį¹…gakovida.

Origination from body, speech, and mind has been declared by the one who benefits the world, Samuį¹­į¹­hānā kāyikā vācasikā mānasikā anantadassinā, The one of boundless vision, seeing seclusion: Akkhātā lokahitena vivekadassinā; I ask how many kinds of offenses originate from that—Āpattiyo tena samuį¹­į¹­hitā kati, You who are skilled in analysis, please say. Pucchāmi taṁ brÅ«hi vibhaį¹…gakovida.

Origination from body, speech, and mind has been declared by the one who benefits the world, Samuį¹­į¹­hānā kāyikā vācasikā mānasikā anantadassinā, The one of boundless vision, seeing seclusion: Akkhātā lokahitena vivekadassinā; Six kinds of offenses originate from that—Āpattiyo tena samuį¹­į¹­hitā cha, I declare this to you, you who are skilled in analysis.ā€ Etaṁ te akkhāmi vibhaį¹…gakovidāti.

The third section on the verses on the kinds of originations of offenses is finished. Āpattisamuį¹­į¹­hānagāthā niį¹­į¹­hitā tatiyā.

4. The section on ā€œas a result of failureā€ 4.4. Vipattipaccayavāra

How many kinds of offenses does one commit as a result of failure in morality? SÄ«lavipattipaccayā kati āpattiyo āpajjati? Four: SÄ«lavipattipaccayā catasso āpattiyo āpajjati—when a nun knowingly conceals an offense entailing expulsion, she commits an offense entailing expulsion; bhikkhunÄ« jānaṁ pārājikaṁ dhammaṁ paį¹­icchādeti, āpatti pārājikassa; when, being unsure, she conceals it, she commits a serious offense; vematikā paį¹­icchādeti, āpatti thullaccayassa; when a monk conceals an offense entailing suspension, he commits an offense entailing confession; bhikkhu saį¹…ghādisesaṁ paį¹­icchādeti, āpatti pācittiyassa; when he conceals a grave offense of his own, he commits an offense of wrong conduct. attano duį¹­į¹­hullaṁ āpattiṁ paį¹­icchādeti, āpatti dukkaį¹­assa—sÄ«lavipattipaccayā imā catasso āpattiyo āpajjati.

When it comes to these offenses, to how many of the four kinds of failure do they belong? … Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ kati vipattiyo bhajanti …pe… Through how many of the seven principles for settling legal issues are they settled? sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammanti? They belong to two kinds of failure: Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ dve vipattiyo bhajanti—they may be failure in morality; they may be failure in conduct. siyā sÄ«lavipattiṁ, siyā ācāravipattiṁ. They are found in four classes of offenses: Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ catÅ«hi āpattikkhandhehi saį¹…gahitā—they may be in the class of offenses entailing expulsion; they may be in the class of serious offenses; they may be in the class of offenses entailing confession; they may be in the class of offenses of wrong conduct. siyā pārājikāpattikkhandhena, siyā thullaccayāpattikkhandhena, siyā pācittiyāpattikkhandhena, siyā dukkaṭāpattikkhandhena. They originate in one way: Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ ekena samuį¹­į¹­hānena samuį¹­į¹­hanti—from body, speech, and mind. kāyato ca vācato ca cittato ca samuį¹­į¹­hanti. They belong to legal issues arising from offenses. Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ, āpattādhikaraṇaṁ. They are settled through three principles: Sattannaṁ samathānaṁ tÄ«hi samathehi sammanti—they may be settled by resolution face-to-face and by acting according to what has been admitted; or they may be settled by resolution face-to-face and by covering over as if with grass. siyā sammukhāvinayena ca paį¹­iƱƱātakaraṇena ca, siyā sammukhāvinayena ca tiṇavatthārakena ca.


How many kinds of offenses does one commit as a result of failure in conduct? Ācāravipattipaccayā kati āpattiyo āpajjati? One: Ācāravipattipaccayā ekaṁ āpattiṁ āpajjati. when one conceals a failure in conduct, one commits an offense of wrong conduct. Ācāravipattiṁ paį¹­icchādeti, āpatti dukkaį¹­assa—ācāravipattipaccayā imaṁ ekaṁ āpattiṁ āpajjati.

When it comes to this offense, to how many of the four kinds of failure does it belong? … Sā āpatti catunnaṁ vipattÄ«naṁ kati vipattiyo bhajati …pe… Through how many of the seven principles for settling legal issues is it settled? sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammati? It belongs to one kind of failure: Sā āpatti catunnaṁ vipattÄ«naṁ ekaṁ vipattiṁ bhajati—failure in conduct. ācāravipattiṁ. It is found in one class of offenses: Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ ekena āpattikkhandhena saį¹…gahitā—in the class of offenses of wrong conduct. dukkaṭāpattikkhandhena. They originate in one way: Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ ekena samuį¹­į¹­hānena samuį¹­į¹­hāti—from body, speech, and mind. kāyato ca vācato ca cittato ca samuį¹­į¹­hāti. It belongs to legal issues arising from offenses. Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ āpattādhikaraṇaṁ. They are settled through three principles: Sattannaṁ samathānaṁ tÄ«hi samathehi sammati—they may be settled by resolution face-to-face and by acting according to what has been admitted; or they may be settled by resolution face-to-face and by covering over as if with grass. siyā sammukhāvinayena ca paį¹­iƱƱātakaraṇena ca, siyā sammukhāvinayena ca tiṇavatthārakena ca.


How many kinds of offenses does one commit as a result of failure in view? Diį¹­į¹­hivipattipaccayā kati āpattiyo āpajjati? Two: Diį¹­į¹­hivipattipaccayā dve āpattiyo āpajjati. when not giving up a bad view after being pressed for the third time, then after the motion, one commits an offense of wrong conduct; Pāpikāya diį¹­į¹­hiyā yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paį¹­inissajjati, Ʊattiyā dukkaį¹­aṁ; when the last announcement is finished, one commits an offense entailing confession. kammavācāpariyosāne āpatti pācittiyassa—diį¹­į¹­hivipattipaccayā imā dve āpattiyo āpajjati.

When it comes to these offenses, to how many of the four kinds of failure do they belong? … Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ kati vipattiyo bhajanti …pe… Through how many of the seven principles for settling legal issues are they settled? sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammanti? They belong to one kind of failure: Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ ekaṁ vipattiṁ bhajanti—failure in conduct. ācāravipattiṁ. They are found in two classes of offenses: Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ dvÄ«hi āpattikkhandhehi saį¹…gahitā—they may be in the class of offenses entailing confession; they may be in the class of offenses of wrong conduct. siyā pācittiyāpattikkhandhena, siyā dukkaṭāpattikkhandhena. They originate in one way: Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ ekena samuį¹­į¹­hānena samuį¹­į¹­hanti—from body, speech, and mind. kāyato ca vācato ca cittato ca samuį¹­į¹­hanti. They belong to legal issues arising from offenses. Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ, āpattādhikaraṇaṁ. They are settled through three principles: Sattannaṁ samathānaṁ tÄ«hi samathehi sammanti—they may be settled by resolution face-to-face and by acting according to what has been admitted; or they may be settled by resolution face-to-face and by covering over as if with grass. siyā sammukhāvinayena ca paį¹­iƱƱātakaraṇena ca, siyā sammukhāvinayena ca tiṇavatthārakena ca.


How many kinds of offenses does one commit as a result of failure in livelihood? ĀjÄ«vavipattipaccayā kati āpattiyo āpajjati? Six: ĀjÄ«vavipattipaccayā cha āpattiyo āpajjati—(1) when, to make a living, having bad desires, overcome by desire, one claims a non-existent superhuman quality, one commits an offense entailing expulsion; ājÄ«vahetu ājÄ«vakāraṇā pāpiccho icchāpakato asantaṁ abhÅ«taṁ uttarimanussadhammaṁ ullapati, āpatti pārājikassa; (2) when, to make a living, one acts as a matchmaker, one commits an offense entailing suspension; ājÄ«vahetu ājÄ«vakāraṇā saƱcarittaṁ samāpajjati, āpatti saį¹…ghādisesassa; (3) when, to make a living, one says, ā€œThe monk who stays in your dwelling is a perfected one,ā€ and the listener understands, one commits a serious offense; ājÄ«vahetu ājÄ«vakāraṇā ā€œyo te vihāre vasati, so bhikkhu arahÄā€ti bhaṇati, paį¹­ivijānantassa āpatti thullaccayassa; (4) when, to make a living, a monk eats fine foods that he has requested for himself, he commits an offense entailing confession; ājÄ«vahetu ājÄ«vakāraṇā bhikkhu paṇītabhojanāni attano atthāya viƱƱāpetvā bhuƱjati, āpatti pācittiyassa; (5) when, to make a living, a nun eats fine foods that she has requested for herself, she commits an offense entailing acknowledgment; ājÄ«vahetu ājÄ«vakāraṇā bhikkhunÄ« paṇītabhojanāni attano atthāya viƱƱāpetvā bhuƱjati, āpatti pāṭidesanÄ«yassa; (6) when, to make a living, one eats bean curry or rice that one has requested for oneself, one commits an offense of wrong conduct. ājÄ«vahetu ājÄ«vakāraṇā sÅ«paṁ vā odanaṁ vā agilāno attano atthāya viƱƱāpetvā bhuƱjati, āpatti dukkaį¹­assa—ājÄ«vavipattipaccayā imā cha āpattiyo āpajjati.

When it comes to these offenses, to how many of the four kinds of failure do they belong? … Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ kati vipattiyo bhajanti …pe… Through how many of the seven principles for settling legal issues are they settled? sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammanti. They belong to two kinds of failure: Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ dve vipattiyo bhajanti—they may be failure in morality; they may be failure in conduct. siyā sÄ«lavipattiṁ, siyā ācāravipattiṁ. They are found in six classes of offenses: Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ chahi āpattikkhandhehi saį¹…gahitā—they may be in the class of offenses entailing expulsion; they may be in the class of offenses entailing suspension; they may be in the class of serious offenses; they may be in the class of offenses entailing confession; they may be in the class of offenses entailing acknowledgment; they may be in the class of offenses of wrong conduct. siyā pārājikāpattikkhandhena, siyā saį¹…ghādisesāpattikkhandhena, siyā thullaccayāpattikkhandhena, siyā pācittiyāpattikkhandhena, siyā pāṭidesanÄ«yāpattikkhandhena, siyā dukkaṭāpattikkhandhena. They originate in six ways: Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ chahi samuį¹­į¹­hānehi samuį¹­į¹­hanti—from body, not from speech or mind; or siyā kāyato samuį¹­į¹­hanti, na vācato na cittato; from speech, not from body or mind; or siyā vācato samuį¹­į¹­hanti, na kāyato na cittato; from body and speech, not from mind; or siyā kāyato ca vācato ca samuį¹­į¹­hanti, na cittato; from body and mind, not from speech; or siyā kāyato ca cittato ca samuį¹­į¹­hanti, na vācato; from speech and mind, not from body; or siyā vācato ca cittato ca samuį¹­į¹­hanti, na kāyato; from body, speech, and mind. siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuį¹­į¹­hanti. They belong to legal issues arising from offenses. Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ, āpattādhikaraṇaṁ. They are settled through three principles: Sattannaṁ samathānaṁ tÄ«hi samathehi sammanti—they may be settled by resolution face-to-face and by acting according to what has been admitted; or they may be settled by resolution face-to-face and by covering over as if with grass. siyā sammukhāvinayena ca paį¹­iƱƱātakaraṇena ca, siyā sammukhāvinayena ca tiṇavatthārakena ca.

The fourth section on ā€œas a result of failureā€ is finished. Vipattipaccayavāro niį¹­į¹­hito catuttho.

5. The section on ā€œas a result of legal issuesā€ 4.5. Adhikaraṇapaccayavāra

ā€œHow many kinds of offenses does one commit as a result of legal issues arising from disputes? Vivādādhikaraṇapaccayā kati āpattiyo āpajjati? Two: Vivādādhikaraṇapaccayā dve āpattiyo āpajjati—when one speaks abusively to one who is fully ordained, one commits an offense entailing confession; upasampannaṁ omasati, āpatti pācittiyassa; when one speaks abusively to one who is not fully ordained, one commits an offense of wrong conduct. anupasampannaṁ omasati, āpatti dukkaį¹­assa—vivādādhikaraṇapaccayā imā dve āpattiyo āpajjati.

When it comes to these offenses, to how many of the four kinds of failure do they belong? … Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ kati vipattiyo bhajanti …pe… Through how many of the seven principles for settling legal issues are they settled? sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammanti? They belong to one kind of failure: Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ ekaṁ vipattiṁ bhajanti—failure in conduct. ācāravipattiṁ. They are found in two classes of offenses: Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ dvÄ«hi āpattikkhandhehi saį¹…gahitā—they may be in the class of offenses entailing confession; they may be in the class of offenses of wrong conduct. siyā pācittiyāpattikkhandhena, siyā dukkaṭāpattikkhandhena. They originate in three ways: Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ tÄ«hi samuį¹­į¹­hānehi samuį¹­į¹­hanti—from body and mind, not from speech; or siyā kāyato ca cittato ca samuį¹­į¹­hanti, na vācato; from speech and mind, not from body; or siyā vācato ca cittato ca samuį¹­į¹­hanti, na kāyato; from body, speech, and mind. siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuį¹­į¹­hanti. They belong to legal issues arising from offenses. Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ, āpattādhikaraṇaṁ. They are settled through three principles: Sattannaṁ samathānaṁ tÄ«hi samathehi sammanti—they may be settled by resolution face-to-face and by acting according to what has been admitted; or they may be settled by resolution face-to-face and by covering over as if with grass. siyā sammukhāvinayena ca paį¹­iƱƱātakaraṇena ca, siyā sammukhāvinayena ca tiṇavatthārakena ca.


How many kinds of offenses does one commit as a result of legal issues arising from accusations? Anuvādādhikaraṇapaccayā kati āpattiyo āpajjati? Three: Anuvādādhikaraṇapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. when one groundlessly charges a monk with an offense entailing expulsion, one commits an offense entailing suspension; Bhikkhuṁ amÅ«lakena pārājikena dhammena anuddhaṁseti, āpatti saį¹…ghādisesassa; when one groundlessly charges him with an offense entailing suspension, one commits an offense entailing confession; amÅ«lakena saį¹…ghādisesena anuddhaṁseti, āpatti pācittiyassa; when one groundlessly charges him with failure in conduct, one commits an offense of wrong conduct. amÅ«likāya ācāravipattiyā anuddhaṁseti, āpatti dukkaį¹­assa—anuvādādhikaraṇapaccayā imā tisso āpattiyo āpajjati.

When it comes to these offenses, to how many of the four kinds of failure do they belong? … Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ kati vipattiyo bhajanti …pe… Through how many of the seven principles for settling legal issues are they settled? sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammanti? They belong to two kinds of failure: Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ dve vipattiyo bhajanti—they may be failure in morality; they may be failure in conduct. siyā sÄ«lavipattiṁ, siyā ācāravipattiṁ. They are found in three classes of offenses: Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ tÄ«hi āpattikkhandhehi saį¹…gahitā—they may be in the class of offenses entailing suspension; they may be in the class of offenses entailing confession; they may be in the class of offenses of wrong conduct. siyā saį¹…ghādisesāpattikkhandhena, siyā pācittiyāpattikkhandhena, siyā dukkaṭāpattikkhandhena. They originate in three ways: Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ tÄ«hi samuį¹­į¹­hānehi samuį¹­į¹­hanti—from body and mind, not from speech; or siyā kāyato ca cittato ca samuį¹­į¹­hanti, na vācato; from speech and mind, not from body; or siyā vācato ca cittato ca samuį¹­į¹­hanti, na kāyato; from body, speech, and mind. siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuį¹­į¹­hanti. They belong to legal issues arising from offenses. Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ, āpattādhikaraṇaṁ. They are settled through three principles: Sattannaṁ samathānaṁ tÄ«hi samathehi sammanti—they may be settled by resolution face-to-face and by acting according to what has been admitted; or they may be settled by resolution face-to-face and by covering over as if with grass. siyā sammukhāvinayena ca paį¹­iƱƱātakaraṇena ca, siyā sammukhāvinayena ca tiṇavatthārakena ca.


How many kinds of offenses does one commit as a result of legal issues arising from offenses? Āpattādhikaraṇapaccayā kati āpattiyo āpajjati? Four: Āpattādhikaraṇapaccayā catasso āpattiyo āpajjati. when a nun knowingly conceals an offense entailing expulsion, she commits an offense entailing expulsion; BhikkhunÄ« jānaṁ pārājikaṁ dhammaṁ paį¹­icchādeti, āpatti pārājikassa; when, being unsure, she conceals it, she commits a serious offense; vematikā paį¹­icchādeti, āpatti thullaccayassa; when a monk conceals an offense entailing suspension, he commits an offense entailing confession; bhikkhu saį¹…ghādisesaṁ paį¹­icchādeti, āpatti pācittiyassa; when one conceals a failure in conduct, one commits an offense of wrong conduct. ācāravipattiṁ paį¹­icchādeti, āpatti dukkaį¹­assa—āpattādhikaraṇapaccayā imā catasso āpattiyo āpajjati.

When it comes to these offenses, to how many of the four kinds of failure do they belong? … Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ kati vipattiyo bhajanti …pe… Through how many of the seven principles for settling legal issues are they settled? sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammanti? They belong to two kinds of failure: Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ dve vipattiyo bhajanti—they may be failure in morality; they may be failure in conduct. siyā sÄ«lavipattiṁ, siyā ācāravipattiṁ. They are found in four classes of offenses: Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ catÅ«hi āpattikkhandhehi saį¹…gahitā—they may be in the class of offenses entailing expulsion; they may be in the class of serious offenses; they may be in the class of offenses entailing confession; they may be in the class of offenses of wrong conduct. siyā pārājikāpattikkhandhena, siyā thullaccayāpattikkhandhena, siyā pācittiyāpattikkhandhena, siyā dukkaṭāpattikkhandhena. They originate in one way: Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ ekena samuį¹­į¹­hānena samuį¹­į¹­hanti—from body, speech, and mind. kāyato ca vācato ca cittato ca samuį¹­į¹­hanti. They belong to legal issues arising from offenses. Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ, āpattādhikaraṇaṁ. They are settled through three principles: Sattannaṁ samathānaṁ tÄ«hi samathehi sammanti—they may be settled by resolution face-to-face and by acting according to what has been admitted; or they may be settled by resolution face-to-face and by covering over as if with grass. siyā sammukhāvinayena ca paį¹­iƱƱātakaraṇena ca, siyā sammukhāvinayena ca tiṇavatthārakena ca.


How many kinds of offenses does one commit as a result of legal issues arising from business? Kiccādhikaraṇapaccayā kati āpattiyo āpajjati? Five: Kiccādhikaraṇapaccayā paƱca āpattiyo āpajjati. (1) when a nun takes sides with one who has been ejected and does not stop when pressed for the third time, then after the motion, she commits an offense of wrong conduct; Ukkhittānuvattikā bhikkhunÄ« yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paį¹­inissajjati, Ʊattiyā dukkaį¹­aṁ; (2) after each of the first two announcements, she commits a serious offense; dvÄ«hi kammavācāhi thullaccayā; (3) when the last announcement is finished, she commits an offense entailing expulsion; kammavācāpariyosāne āpatti pārājikassa. (4) when monks who side with a monk who is pursuing schism do not stop when pressed for the third time, they commit an offense entailing suspension; Bhedakānuvattakā bhikkhÅ« yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paį¹­inissajjanti, āpatti saį¹…ghādisesassa; (5) when not giving up a bad view after being pressed for the third time, one commits an offense entailing confession. pāpikāya diį¹­į¹­hiyā yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paį¹­inissajjati, āpatti pācittiyassa—kiccādhikaraṇapaccayā imā paƱca āpattiyo āpajjati.

When it comes to these offenses, to how many of the four kinds of failure do they belong? … Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ kati vipattiyo bhajanti …pe… Through how many of the seven principles for settling legal issues are they settled? sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammanti? They belong to two kinds of failure: Tā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ dve vipattiyo bhajanti—they may be failure in morality; they may be failure in conduct. siyā sÄ«lavipattiṁ, siyā ācāravipattiṁ. They are found in five classes of offenses: Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ paƱcahi āpattikkhandhehi saį¹…gahitā—they may be in the class of offenses entailing expulsion; they may be in the class of offenses entailing suspension; they may be in the class of serious offenses; they may be in the class of offenses entailing confession; they may be in the class of offenses of wrong conduct. siyā pārājikāpattikkhandhena, siyā saį¹…ghādisesāpattikkhandhena, siyā thullaccayāpattikkhandhena, siyā pācittiyāpattikkhandhena, siyā dukkaṭāpattikkhandhena. They originate in one way: Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ ekena samuį¹­į¹­hānena samuį¹­į¹­hanti—from body, speech, and mind. kāyato ca vācato ca cittato ca samuį¹­į¹­hanti. They belong to legal issues arising from offenses. Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ, āpattādhikaraṇaṁ. They are settled through three principles: Sattannaṁ samathānaṁ tÄ«hi samathehi sammanti—they may be settled by resolution face-to-face and by acting according to what has been admitted; or they may be settled by resolution face-to-face and by covering over as if with grass. siyā sammukhāvinayena ca paį¹­iƱƱātakaraṇena ca, siyā sammukhāvinayena ca tiṇavatthārakena ca.


Apart from the seven kinds of offenses and the seven classes of offenses, when it comes to the rest of the offenses, to how many of the four kinds of failure do they belong? Ṭhapetvā satta āpattiyo satta āpattikkhandhe, avasesā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ kati vipattiyo bhajanti? In how many of the seven classes of offenses are they found? Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ katihi āpattikkhandhehi saį¹…gahitā? Through how many of the six kinds of originations of offenses do they originate? Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ katihi samuį¹­į¹­hānehi samuį¹­į¹­hanti? To which of the four kinds of legal issues do they belong? Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ katamaṁ adhikaraṇaṁ? Through how many of the seven principles for settling legal issues are they settled? Sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammanti? Apart from the seven kinds of offenses and the seven classes of offenses, the rest of the offenses do not belong to any of the four kinds of failure. Ṭhapetvā satta āpattiyo satta āpattikkhandhe avasesā āpattiyo catunnaṁ vipattÄ«naṁ na katamaṁ vipattiṁ bhajanti? They are not found in any of the seven classes of offenses. Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ na katamena āpattikkhandhena saį¹…gahitā. They do not originate through any of the six kinds of originations of offenses. Channaṁ āpattisamuį¹­į¹­hānānaṁ na katamena āpattisamuį¹­į¹­hānena samuį¹­į¹­hanti. They do not belong to any of the four kinds of legal issues. Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ na katamaṁ adhikaraṇaṁ. They are not settled through any of the seven principles for settling legal issues. Sattannaṁ samathānaṁ na katamena samathena sammanti. Why is that? Taṁ kissa hetu? Apart from the seven kinds of offenses and the seven classes of offenses, there are no other offenses.ā€ Ṭhapetvā satta āpattiyo satta āpattikkhandhe, natthaƱƱā āpattiyoti.

The fifth section on ā€œas a result of legal issuesā€ is finished. Adhikaraṇapaccayavāro niį¹­į¹­hito paƱcamo.

More on the origination of offenses is finished. Antarapeyyālaṁ niṭṭhitaṁ.

This is the summary: Tassuddānaṁ

ā€œQuestioning ā€˜how many?’, originations, Katipucchā samuį¹­į¹­hānā, And so ā€˜how many kinds of offenses?’ katāpatti tatheva ca; Originations, and failure, Samuį¹­į¹­hānā vipatti ca, And so with legal issues.ā€ tathādhikaraṇena cāti.