• Points of ControversyKathāvatthu
  • Points of ControversyMahāpaṇṇāsaka
  • 9.8 Of Sound as purely MentalNavamavagga

Controverted Point: That sound is nothing more than a diffusion of initial and sustained mental application.Vitakkavipphārasaddakathā

Controverted PointSabbaso vitakkayato vicārayato vitakkavipphāro saddoti? Theravādin:If this be true, you must affirm no less that sounds from mental contact are solely an irradiation of mental contact; that such as are from feeling are solely an irradiation of feeling. So also for such as are from perception, volition, thought in general, mindfulness, understanding. This you will not do.Āmantā. Must you not also affirm of a sound that is an irradiation of mental application, that it isnone the lessto be cognized by hearing, impinges on the ear, comes into the auditory avenue? This you deny; you affirm that such a sound is not cognizable by hearing, etc. How then can you speak of itas sound?Sabbaso phusayato phassavipphāro saddo, sabbaso vedayato vedanāvipphāro saddo, sabbaso sañjānato saññāvipphāro saddo, sabbaso cetayato cetanāvipphāro saddo, sabbaso cintayato cittavipphāro saddo, sabbaso sarato sativipphāro saddo, sabbaso pajānato paññāvipphāro saddoti? none the lessNa hevaṁ vattabbe …pe….

Shwe Zan AungSabbaso vitakkayato vicārayato vitakkavipphāro saddoti? This SuttaCentral edition was prepared byManfred WierichandVen. Vimalaand proofread byJosephine Tobin. Some changes were introduced:Āmantā. Manfred WierichVitakkavipphāro saddo sotaviññeyyo sotasmiṁ paṭihaññati sotassa āpāthaṁ āgacchatīti? Ven. VimalaNa hevaṁ vattabbe …pe…. Josephine TobinNanu vitakkavipphāro saddo na sotaviññeyyo na sotasmiṁ paṭihaññati na sotassa āpāthaṁ āgacchatīti? Abbreviations, i.e., those of cited works and the participants in the controversies, were expanded.Cross-references were linked.Some typographic changes were introduced, among others, i.e.: the phonetic symbol “ŋ” was changed to the Pāli diacritical letter “ṃ”, “ô” to “o”, single quotes to double quotes, and “:—” to “:”.Letter-spacing with fixed spaces was replaced with bold font.The corrigenda were merged into the text. Some could not be resolved, though.Āmantā. Abbreviations, i.e., those of cited works and the participants in the controversies, were expanded.Hañci vitakkavipphāro saddo na sotaviññeyyo na sotasmiṁ paṭihaññati na sotassa āpāthaṁ āgacchati, no ca vata re vattabbe—Cross-references were linked.“sabbaso vitakkayato vicārayato vitakkavipphāro saddo”ti.

Some typographic changes were introduced, among others, i.e.: the phonetic symbol “ŋ” was changed to the Pāli diacritical letter “ṃ”, “ô” to “o”, single quotes to double quotes, and “:—” to “:”.Vitakkavipphārasaddakathā niṭṭhitā.