SĀRIPUTTAVAGGA

Collections of Linked Discourses

Collections of 'linked' or 'connected' discourses and other related texts.

Vivekajasutta

SN 28.1
Born of Seclusion

Sāriputta goes to Mirkwood for meditation, and afterwards Ānanda asks why his face is so radiant. Sāriputta replies that he was practicing first absorption without any thought of self.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

Avitakkasutta

SN 28.2
Without Placing the Mind

Sāriputta goes to Mirkwood for meditation, and afterwards Ānanda asks why his face is so radiant. Sāriputta replies that he was practicing second absorption without any thought of self.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

Pītisutta

SN 28.3
Rapture

Sāriputta goes to Mirkwood for meditation, and afterwards Ānanda asks why his face is so radiant. Sāriputta replies that he was practicing third absorption without any thought of self.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

Upekkhāsutta

SN 28.4
Equanimity

Sāriputta goes to Mirkwood for meditation, and afterwards Ānanda asks why his face is so radiant. Sāriputta replies that he was practicing fourth absorption without any thought of self.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

Ākāsānañcāyatanasutta

SN 28.5
The Dimension of Infinite Space

Sāriputta goes to Mirkwood for meditation, and afterwards Ānanda asks why his face is so radiant. Sāriputta replies that he was practicing the dimension of infinite space without any thought of self.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

Viññāṇañcāyatanasutta

SN 28.6
The Dimension of Infinite Consciousness

Sāriputta goes to Mirkwood for meditation, and afterwards Ānanda asks why his face is so radiant. Sāriputta replies that he was practicing the dimension of infinite consciousness without any thought of self.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

Ākiñcaññāyatanasutta

SN 28.7
The Dimension of Nothingness

Sāriputta goes to Mirkwood for meditation, and afterwards Ānanda asks why his face is so radiant. Sāriputta replies that he was practicing the dimension of nothingness without any thought of self.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

Nevasaññānāsaññāyatanasutta

SN 28.8
The Dimension of Neither Perception Nor Non-Perception

Sāriputta goes to Mirkwood for meditation, and afterwards Ānanda asks why his face is so radiant. Sāriputta replies that he was practicing the dimension of neither perception nor non-perception without any thought of self.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

Nirodhasamāpattisutta

SN 28.9
The Attainment of Cessation

Sāriputta goes to Mirkwood for meditation, and afterwards Ānanda asks why his face is so radiant. Sāriputta replies that he was practicing the attainment of cessation without any thought of self.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

Sucimukhīsutta

SN 28.10
With Sucimukhī

Sāriputta encountered a female wanderer named Sucimukhī, who asks him a series of enigmatic questions regarding what direction he faces when eating. Sāriputta denies all of them, explaining that they are various kinds of wrong livelihood.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated