PAṬHAMAVAGGA

Collections of Linked Discourses

Collections of 'linked' or 'connected' discourses and other related texts.

PATHAMAKASSAPASUTTA

SN 2.1
With Kassapa (1st)

A deity named Kassapa comes to the Buddha and speaks of the training of a mendicant in seclusion and right speech.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

DUTIYAKASSAPASUTTA

SN 2.2
With Kassapa (2nd)

The deity Kassapa speaks of how a mendicant should be a meditator, peaceful and free.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

MAGHASUTTA

SN 2.3
With Māgha

The god Māgha asks the Buddha about what one should slay in order to sleep well and be without sorrow.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

MAGADHASUTTA

SN 2.4
With Maghada

The deity Magadha asks the Buddha how many sources of light there are in the world. The Buddha speaks of five lights, but the Buddha is the best of them.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

DĀMALISUTTA

SN 2.5
With Dāmali

Dāmali the god suggests that a true brahmin must strive to abandon desire. The Buddha disagrees, saying that a true holy one has already completed their work.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

KĀMADASUTTA

SN 2.6
With Kāmada

The deity Kāmada addresses the Buddha with a series of cryptic statements lamenting the difficulty of spiritual practice. The Buddha agrees, but points out that true practitioners do it even though it's hard.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

PAÑCĀLACANDASUTTA

SN 2.7
With Pañcālacanda

Pañcālacanda praises the Buddha for finding the opening amid the confinement of the world. But the Buddha affirms that anyone with mindfulness and stillness may find such an escape.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

TĀYANASUTTA

SN 2.8
With Tāyana

Tāyana, a deity who was in a past life was a leader of a non-Buddhist sect, speaks a series of verses in praise of strenuous exertion and discipline. These famous verses are commonly recited by Theravadin monks.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

CANDIMASUTTA

SN 2.9
The Moon

In a parable of a lunar eclipse, the moon god Candimā is swallowed by the demon lord Rāhu. Candimā appeals to the Buddha, who tells Rāhu to let go. This sutta is recited as a protection verse.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

SŪRIYASUTTA

SN 2.10
The Sun

In a parable of a solar eclipse, the sun god Suriya is swallowed by the demon lord Rāhu. Suriya appeals to the Buddha, who tells Rāhu to let go. This sutta is recited as a protection verse.

Translations

Bhikkhu Sujato 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated