Aṭṭhasaddajātaka
Atthasadda Jātaka
"A pool so deep"-The Master told this tale while dwelling in Jetavana, concerning an indistinguishable terrific sound heard at midnight by the king of Kosala. The occasion is like that already described in the Lohakumbhi Birth. At this time however, when the king said, "Lord, what does the hearing of these sounds import to me?" the Master answered, "Great king, be not afraid: no danger shall befal you owing to these sounds: such terrible indistinguishable sounds have not been heard by you alone: kings of old also heard like sounds, and meant to follow the advice of brahmins to offer in sacrifice four animals of each species, but after hearing what wise men had to say, they set free the animals collected for sacrifice and caused proclamation by drum against all slaughter": and at the king's request, he told the old tale.
Translations
Gaṅgamālajātaka
Gangamala Jātaka
"The earth's like coals"-The Master told this tale while dwelling in Jetavana, concerning the keeping of the weekly holy days. One day the Master was addressing the lay-brethren who were keeping the holy days and said, "Lay-brethren, your conduct is good; when men keep the holy days they should give alms, keep the moral precepts, never show anger, feel kindness and do the duties of the day: wise men of old gained great glory from even a partial keeping of the holy days: " and at their request he told the tale of old.
Translations
Cetiyajātaka
Cetiya Jātaka
"Injured Right can injure sorely"-The Master told this tale while dwelling at Jetavana, concerning Devadatta's being swallowed up by the earth. On that day they were discussing in the Hall of Truth how Devadatta had spoken falsely, had sunk into the ground and become destined to the hell Avici. The Master came and, hearing the subject of their talk, said, "This is not the first time he sank into the earth," and so he told the tale of old.
Translations
Ādittajātaka
Aditta Jātaka
"Whate'er a man can save"-The Master told this tale while dwelling in Jetavana, concerning an incomparable gift. The incomparable gift must be described in full from the commentary on the Mahagovindasutta. On the day after that on which it had been given, they were talking of it in the Hall of Truth, "Sirs, the Kosala king after examination found the proper field of merit, and gave the great gift to the assembly with Buddha at its head." The Master came and was told what the subject of their talk was as they sat together: he said, "Brethren, it is not strange that the king after examination has undertaken great gifts to the supreme field of merit: wise men of old also after examination gave such gifts," and so he told a tale of old.
Translations
Aṭṭhānajātaka
Atthana Jātaka
"Make Ganges calm"-The Master told this tale while dwelling in Jetavana, concerning a backsliding Brother. The Master asked him, "Is the story true, Brother, that you are backsliding?" "Yes, lord." "What is the cause?" "The power of desire." "Brother, womankind are ungrateful, treacherous, untrustworthy: of old wise men could not satisfy a woman, even by giving her a thousand pieces a day: and one day when she did not get the thousand pieces she had them taken by the neck and cast out: so ungrateful are womankind: do not fall into the power of desire for such a cause," and so he told an old tale.