Confession

Theravāda Vinayapiṭaka

The Monastic Law for the Theravāda school in Pali. This collection is followed by mendicants of the Theravāda school. It is the only Vinaya for which we have a complete collection in the original Indic.

1. The training rule on eating garlic

Bi Pc 1
Lasuṇa

A nun who eats raw garlic must confess the offense. This rule includes the Suvaṇṇahaṁsa Jātaka tale, "the Golden goose Jātaka," found in slightly different form in the Jātaka collection.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

2. Removing pubic hair

Bi Pc 2
Sambādhaloma

A nun who removes hair from the armpits or the groin must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

3. Masturbation

Bi Pc 3
Talaghātaka

A nun who slaps her genitals must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

4. Using a dildo

Bi Pc 4
Jatumaṭṭhaka

A nun who uses a dildo must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

5. Intimate washing

Bi Pc 5
Udakasuddhika

A nun who inserts more than two joints of the fingers into the vagina must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

6. Attending on a monk

Bi Pc 6
Upatiṭṭhana

A nun who attends on a monk while he is eating must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

7. Asking for raw grain

Bi Pc 7
Āmakadhañña

A nun who asks for raw grain and then prepares and eats it must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

8. Disposing of waste over a wall

Bi Pc 8
Tirokuṭṭuccārachaḍḍana

A nun who disposes of feces, urine, or rubbish over a wall must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

9. Disposing of waste on plants

Bi Pc 9
Harituccārachaḍḍana

A nun who disposes of feces, urine, or rubbish on cultivated plants must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

10. Watching entertainment

Bi Pc 10
Naccagīta

A nun who goes to see a show must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

11. Meeting a man in the dark

Bi Pc 11
Rattandhakāra

A nun who, seeking privacy, stands alone with a man at night must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

12. Meeting a man in a concealed place

Bi Pc 12
Paṭicchannokāsa

A nun who, seeking privacy, stands alone with a man in a concealed place must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

13. Meeting a man in the open

Bi Pc 13
Ajjhokāsasallapana

A nun who, seeking privacy, stands alone with a man out in the open must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

14. Meeting a man on a street

Bi Pc 14
Dutiyikauyyojana

A nun who, seeking privacy, stands alone with a man on street must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

15. Departing without taking leave

Bi Pc 15
Anāpucchāpakkamana

A nun who leaves a house without informing the owners must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

16. Sitting down without permission

Bi Pc 16
Anāpucchāabhinisīdana

A nun who sits or lies down on a seat in a house without asking the owners for permission must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

17. Putting out bedding without permission

Bi Pc 17
Anāpucchāsantharaṇa

A nun who spreads out bedding in a house and then sits or lies down without asking the owners for permission must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

18. Complaining without reflection

Bi Pc 18
Paraujjhāpanaka

A nun who criticizes someone without reflection must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

19. Cursing

Bi Pc 19
Paraabhisapana

A nun who curses herself or another must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

20. Crying and beating oneself

Bi Pc 20
Rodana

A nun who cries and beats herself must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

21. Bathing naked

Bi Pc 21
Nagga

A nun who bathes naked must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

22. Making an oversize bathing robe

Bi Pc 22
Udakasāṭika

A nun who makes a bathing robe that is too large must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

23. Unstitching a robe

Bi Pc 23
Cīvarasibbana

A nun who does not sew back together the robe of another nun after unstitching it must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

24. Moving robes

Bi Pc 24
Saṅghāṭicāra

A nun who leaves any of her five robes untouched for five days must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

25. Borrowing a robe

Bi Pc 25
Cīvarasaṅkamanīya

A nun who wears a borrowed robe without the permission of the owner must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

26. Hindering robe-cloth for the community

Bi Pc 26
Gaṇacīvara

A nun who hinders an order of nuns from receiving robe-cloth must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

27. Blocking robe-cloth distribution

Bi Pc 27
Paṭibāhana

A nun who blocks an appropriate distribution of robe-cloth must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

28. Giving a robe to a non-monastic

Bi Pc 28
Cīvaradāna

A nun who gives a robe to anyone who is not a Buddhist monastic must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

29. Letting the robe season expire

Bi Pc 29
Kālaatikkamana

A nun who hinders the distribution of robe-cloth without a proper reason must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

30. Blocking the ending of the robe season

Bi Pc 30
Kathinuddhāra

A nun who inappropriately blocks the Order from ending the robe-making season must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

31. Lying on the same bed

Bi Pc 31
Ekamañcatuvaṭṭana

A nun who lies down on the same bed as another nun must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

32. Lying on the same sheet

Bi Pc 32
Ekattharaṇatuvaṭṭana

A nun who shares bedding with another nun must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

33. Making a nun ill at ease

Bi Pc 33
Aphāsukaraṇa

A nun who intentionally makes another nun ill at ease must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

34. Not nursing a disciple

Bi Pc 34
Naupaṭṭhāpana

A nun who does not attend on a sick monastic disciple must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

35. Evicting a nun

Bi Pc 35
Nikkaḍḍhana

A nun who gives a dwelling place to another nun and then throws her out must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

36. Socializing with a householder

Bi Pc 36
Saṁsaṭṭha

A nun who persistently engages in inappropriate socialization with lay people must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

37. Wandering within the country

Bi Pc 37
Antoraṭṭha

A nun who goes wandering without a group of travelers in a dangerous area of her own country must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

38. Wandering outside the country

Bi Pc 38
Tiroraṭṭha

A nun who goes wandering without a group of travelers in a dangerous area abroad must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

39. Wandering during the rainy season

Bi Pc 39
Antovassa

A nun who goes wandering during the rainy season must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

40. Not wandering after the rainy season

Bi Pc 40
Cārikanapakkamana

A nun who does not go wandering after the rainy season must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

41. Visiting places of pleasure

Bi Pc 41
Rājāgāra

A nun who goes to see a pleasure house or a pleasure garden must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

42. Using luxurious furniture

Bi Pc 42
Āsandiparibhuñjana

A nun who uses a large or luxurious seat must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

43. Spinning yarn

Bi Pc 43
Suttakantana

A nun who spins yarn must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

44. Serving householders

Bi Pc 44
Gihiveyyāvacca

A nun who serves a lay person must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

45. Not resolving a legal issue

Bi Pc 45
Adhikaraṇa

A nun who agrees to settle a legal issue but then makes no effort to do so must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

46. Giving food to a non-monastic

Bi Pc 46
Bhojanadāna

A nun who gives food to anyone who is not a Buddhist monastic must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

47. Not relinquishing a communal robe

Bi Pc 47
Āvasathacīvara

A nun who uses a communal menstruation robe beyond the intended period must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

48. Not relinquishing a lodging

Bi Pc 48
Āvasathavihāra

A nun who goes wandering without giving up her lodging must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

49. Studying worldly subjects

Bi Pc 49
Tiracchānavijjāpariyāpuṇana

A nun who studies pointless knowledge must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

50. Teaching worldly subjects

Bi Pc 50
Tiracchānavijjāvācana

A nun who teaches pointless knowledge must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

51. Entering a monks’ monastery

Bi Pc 51
Ārāmapavisana

A nun who enters a monks' monastery without permission must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

52. Abusing a monk

Bi Pc 52
Bhikkhuakkosana

A nun who abuses a monk must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

53. Reviling the community

Bi Pc 53
Gaṇaparibhāsana

A nun who in anger abuses an order must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

54. Eating more after refusing an offer

Bi Pc 54
Pavārita

A nun who eats after finishing her meal must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

55. Being stingy with families

Bi Pc 55
Kulamaccharinī

A nun who tries to keep her supporters from supporting others must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

56. Spending the rainy season apart from monks

Bi Pc 56
Abhikkhukāvāsa

A nun who spends the rainy season in a monastery without monks must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

57. Not doing the invitation ceremony

Bi Pc 57
Apavāraṇā

A nun who does not invite correction from both Orders after the rainy season must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

58. Not going to the instruction

Bi Pc 58
Ovāda

A nun who does not go to the instruction or formal meetings of the Order must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

59. Not seeking the instruction

Bi Pc 59
Ovādūpasaṅkamana

A nun who does not ask the Order of monks every half-month about the observance day and the going for instruction must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

60. Getting medical treatment from a man

Bi Pc 60
Pasākhejāta

A nun who is alone with a man and gets treatment from him on the thigh must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

61. Ordaining a pregnant woman

Bi Pc 61
Gabbhinī

A nun who ordains a pregnant woman must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

62. Ordaining a breastfeeding woman

Bi Pc 62
Pāyantī

A nun who ordains a woman who is breastfeeding must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

63. Ordaining an untrained candidate

Bi Pc 63
Asikkhita-sikkhamānā

A nun who ordains a trainee nun who has not completed her training must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

64. Ordaining a trained candidate without approval

Bi Pc 64
Sikkhita-sikkhamānā-asammata

A nun who ordains a trainee nun without the approval of the Order must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

65. Ordaining a married girl under twelve

Bi Pc 65
Ūnadvādasavassa-gihigata

A nun who ordains a married girl less than twelve years old must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

66. Ordaining an untrained married girl

Bi Pc 66
Paripuṇṇadvādasavassa-asikkhita-gihigata

A nun who ordains a married girl who has not completed her training must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

67. Ordaining a trained married girl without approval

Bi Pc 67
Paripuṇṇadvādasavassa-sikkhita-gihigata-asammata

A nun who ordains a married girl without the approval of the Order must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

68. Not guiding a disciple after ordination

Bi Pc 68
Sahajīvinī-ananuggahaṇa

A nun who ordains a student but does not guide her for two years must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

69. Not following a mentor

Bi Pc 69
Pavattinī-nānubandhana

A nun who does not follow her preceptor for two years must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

70. Not sending away a new disciple

Bi Pc 70
Sahajīvinī-avūpakāsana

A nun who ordains a student without afterwards taking her away must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

71. Ordaining an unmarried woman under twenty

Bi Pc 71
Ūnavīsativassa-kumāribhūta

A nun who ordains an unmarried girl less than twenty years old must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

72. Ordaining an untrained unmarried woman

Bi Pc 72
Paripuṇṇavīsativassa-asikkhita-kumāribhūta

A nun who ordains an unmarried girl who has not completed her training must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

73. Ordaining a trained unmarried woman without approval

Bi Pc 73
Paripuṇṇavīsativassa-sikkhita-kumāribhūta-asammata

A nun who ordains an unmarried girl without the approval of the Order must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

74. Giving ordination while under twelve years’ seniority

Bi Pc 74
Ūnadvādasavassa

A nun with insufficient seniority who gives ordination must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

75. Giving ordination without approval

Bi Pc 75
Paripuṇṇadvādasavassa-asammata

A nun who gives ordination without the approval of the Order must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

76. Agreeing to stop ordaining, but then criticizing it

Bi Pc 76
Khiyyanadhamma

A nun who agrees when she is refused permission to give ordination but later criticizes it must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

77. Not ordaining a trainee after promising

Bi Pc 77
Cīvaradāna-sikkhamānana-vuṭṭhāpana

A nun who promises to ordain a trainee nun in return for robe-cloth but then makes no effort to get her ordained must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

78. Not ordaining a trainee who has followed one

Bi Pc 78
Anubandha-sikkhamānana-vuṭṭhāpana

A nun who promises to ordain a trainee nun in return for being attended on for two years but then makes no effort to get her ordained must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

79. Ordaining one who is difficult to live with

Bi Pc 79
Sokāvāsa

A nun who ordains a trainee nun who socializes inappropriately and is difficult to live with must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

80. Ordaining without permission from family

Bi Pc 80
Ananuññāta

A nun who ordains a trainee nun who has not been given permission by her parents and husband must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

81. Ordaining after consent expires

Bi Pc 81
Pārivāsika

A nun who ordains a trainee nun after the consent of the Order has expired must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

82. Ordaining every year

Bi Pc 82
Anuvassa

A nun who gives ordination in consecutive years must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

83. Ordaining two in the same year

Bi Pc 83
Ekavassa

A nun who ordains two women in one year must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

84. Using sunshades and sandals

Bi Pc 84
Chattupāhana

A nun who uses a sunshade and sandals must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

85. Traveling in a vehicle

Bi Pc 85
Yāna

A nun who travels in a vehicle must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

86. Wearing a hip ornament

Bi Pc 86
Saṅghāṇi

A nun who wears a hip ornament must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

87. Wearing jewelry

Bi Pc 87
Itthālaṅkāra

A nun who wears ornaments must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

88. Bathing in scents and colors

Bi Pc 88
Gandhavaṇṇaka

A nun who bathes with scents and colors must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

89. Bathing with sesame paste

Bi Pc 89
Vāsitaka

A nun who bathes with scents and oil-seed flowers must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

90. Getting a massage from a nun

Bi Pc 90
Bhikkhunī-ummaddāpana

A nun who makes another nun rub her must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

91–93. Getting a massage from a trainee nun … from a novice nun … from a female householder

Bi Pc 91–93
Sikkhamānā-sāmaṇerī-gihinī-ummaddāpana

A nun who makes a trainee nun, a novice nun, or a laywoman rub her must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

94. Sitting in front without permission

Bi Pc 94
Anāpucchā

A nun who sits down in front of a monk without asking permission must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

95. Asking a question without permission

Bi Pc 95
Pañhāpucchana

A nun who asks a monk a question without obtaining leave must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated

96. Not wearing a chest wrap

Bi Pc 96
Saṁkakṣikā

A nun who enters an inhabited area without a bust cover must confess the offense.

Translations

Bhikkhu Brahmali 2018
English & pi
✓ aligned ✓ annotated